Sie suchten nach: skade (Norwegisch - Esperanto)

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Norwegisch

Esperanto

Info

Norwegisch

skade

Esperanto

damagxo

Letzte Aktualisierung: 2009-07-01
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Translated.com

Norwegisch

skade:

Esperanto

damaĝo:

Letzte Aktualisierung: 2011-10-23
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Referenz: Translated.com

Norwegisch

vil de ikke skade deg.

Esperanto

ili ne malutilos al vi.

Letzte Aktualisierung: 2016-10-27
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Translated.com

Norwegisch

vi ønsker ikke å skade deg.

Esperanto

ni ne volas malutili al vi.

Letzte Aktualisierung: 2016-10-27
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Translated.com

Norwegisch

hun var alltid redd for å skade dem.

Esperanto

shi neniam plukas ilin. dolorus al ili.

Letzte Aktualisierung: 2016-10-27
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Translated.com

Norwegisch

hun gjorde noen skade ... flytte dem ut.

Esperanto

Ŝi faris iujn damaĝojn... movu ilin.

Letzte Aktualisierung: 2016-10-27
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Translated.com

Norwegisch

våpen kan ikke skade ham ... bare gjennom hode ...

Esperanto

guns ne povas damagxi lin... nur tra la kapo...

Letzte Aktualisierung: 2016-10-27
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Translated.com

Norwegisch

vi ville berge deg fra uunngåelig, selvpåført skade

Esperanto

ni alportis vin ĉi tien por savi vin de la nereversebla damaĝo kion vi intencis sur vin.

Letzte Aktualisierung: 2016-10-27
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Translated.com

Norwegisch

men i gjør urett og skade, og det mot brødre!

Esperanto

tamen ecx vi mem faras maljustecon kaj rabadon, kaj ecx kontraux la fratoj.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Translated.com

Norwegisch

folksom skiter på en gjør det ikke alltid for å skade en.

Esperanto

" ne ĉiam, se iu ĵetas merdon sur alian faras tion por damaĝi la alian. "

Letzte Aktualisierung: 2016-10-27
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Translated.com
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung

Norwegisch

for så sier herren: ubotelig er din skade, ulægelig ditt sår.

Esperanto

cxar tiele diras la eternulo:dangxera estas via vundo, kaj via ulcero estas dolorplena.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Translated.com

Norwegisch

for hvad gagner det et menneske om han vinner den hele verden og tar skade på sin sjel?

Esperanto

cxar kiel profitus homo, se li gajnus la tutan mondon kaj perdus sian animon?

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Translated.com

Norwegisch

som drikker vin av skåler og salver eder med den ypperste olje, men ikke sørger over josefs skade.

Esperanto

kiuj trinkas vinon el grandaj kalikoj, sxmiras sin per la plej bonaj oleajxoj, kaj ne zorgas pri la mizero de jozef:

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Translated.com

Norwegisch

det vil være hardt arbeid, men det vil gi deg en sjanse. da kan selv yubaaba ikke skade deg.

Esperanto

estos severa laboro, sed tio donas al vi la ŝancon ke jubaba vin ŝparos

Letzte Aktualisierung: 2016-10-27
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Translated.com

Norwegisch

du har rystet jorden, du har fått den til å revne; læg dens skade, for den vakler!

Esperanto

sed vi donis standardon al tiuj, kiuj vin timas, por ke ili gxin levu pro la vero. sela.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Translated.com

Norwegisch

alle de som hater mig, hvisker sammen imot mig; de optenker imot mig det som er mig til skade:

Esperanto

afero pereiga atakis lin; kaj cxar li kusxigxis, li jam ne plu levigxos.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Translated.com

Norwegisch

og de har stjerter som skorpioner, og brodder, og i deres stjerter ligger deres makt til å skade menneskene i fem måneder.

Esperanto

kaj ili havis vostojn similajn al vostoj de skorpioj, kaj pikilojn; kaj en iliaj vostoj estas ilia kapablo difekti la homojn kvin monatojn.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Translated.com

Norwegisch

den som ser med ringeakt på den gudløse, men som ærer dem som frykter herren, som sverger sig selv til skade og ikke bryter sitt ord,

Esperanto

kiu abomenas malnoblulon kaj estimas la respektantojn de la eternulo, kiu faris jxuron malprofite por si kaj gxin ne rompas;

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Translated.com

Norwegisch

du skal ikke ofre herren din gud et stykke storfe eller småfe som har noget lyte eller nogen skade; for det er en vederstyggelighet for herren din gud.

Esperanto

ne oferbucxu al la eternulo, via dio, bovon aux sxafon, kiu havas sur si difekton, kian ajn malbonajxon; cxar tio estas abomenajxo por la eternulo, via dio.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Translated.com

Norwegisch

efterdi vi nu eter palassets salt, og det ikke sømmer sig for oss å se med ro på at det voldes kongen skade, så sender vi nu bud og lar kongen få dette å vite,

Esperanto

cxar ni mangxas salon el la regxa palaco, kaj ni ne volas vidi ion, kio malhonoras la regxon, tial ni sendas kaj sciigas al la regxo,

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Translated.com

Eine bessere Übersetzung mit
7,740,663,639 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK