Sie suchten nach: ugudelighets (Norwegisch - Esperanto)

Computer-Übersetzung

Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.

Norwegian

Esperanto

Info

Norwegian

ugudelighets

Esperanto

 

von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Norwegisch

Esperanto

Info

Norwegisch

kan jeg være ren med ugudelighets vektskåler og med falske vektstener i pungen?

Esperanto

cxu mi povas aprobi falsan pesilon kaj trompajn pezilojn en la saketo?

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Norwegisch

for ugudelighets munn og falskhets munn har de oplatt imot mig, de har talt med mig med løgnens tunge.

Esperanto

cxar busxon malvirtan kaj busxon malican ili malfermis kontraux mi, ili parolas kun mi per mensogema lango.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Norwegisch

så gir jeg ham i hendene på folkenes hersker, så han kan gjøre med ham som han vil. for hans ugudelighets skyld drev jeg ham ut,

Esperanto

pro tio mi transdonos gxin en la manon de la plej potenca el la nacioj, kiu agos kun gxi konforme al gxia malboneco kaj elpusxos gxin.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Norwegisch

for en dag i dine forgårder er bedre enn ellers tusen; jeg vil heller stå ved dørtreskelen i min guds hus enn bo i ugudelighets telt.

Esperanto

cxar dio, la eternulo, estas suno kaj sxildo; favoron kaj honoron donas la eternulo; li ne domagxas bonon al tiuj, kiuj iras en virto.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Norwegisch

la oss derfor holde høitid, ikke med gammel surdeig eller med ondskaps og ugudelighets surdeig, men med renhets og sannhets usyrede brød!

Esperanto

tial ni festu, ne per malnova fermentajxo, nek per fermentajxo de malico kaj malboneco, sed per la senfermenta pano de sincereco kaj vereco.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Norwegisch

se, for å kives og strides faster i, og for å slå med ugudelighets neve; i faster ikke nu således at eders røst kan høres i det høie.

Esperanto

jen vi fastas por kverelo kaj malpaco, kaj por bati per malpia pugno; kiel nun, vi ne fastas tiel, ke en la alteco estu auxdata via vocxo.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Norwegisch

er ikke dette den faste jeg finner behag i, at i løser ugudelighets lenker, sprenger åkets bånd, slipper undertrykte fri og bryter hvert et åk?

Esperanto

ja nur tio estas fasto, kiu placxas al mi, se vi dissxiros la ligilojn de malpieco, disbatos la katenojn de sklaveco, liberigos la prematojn, disbatos cxian jugon;

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Norwegisch

jeg så mig om, og min attrå var å vinne kunnskap og å granske og søke efter visdom og klokskap og å forstå at ugudelighet er dårskap, og at dårskapen er galskap.

Esperanto

mi turnis min kun mia koro, por ekkoni, esplori, kaj trasercxi sagxecon kaj prudenton, kaj ekscii, ke la malvirteco estas malsagxeco kaj ke la senscieco estas sensenca.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Eine bessere Übersetzung mit
7,794,260,300 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK