Sie suchten nach: hemmelighet (Norwegisch - Finnisch)

Computer-Übersetzung

Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.

Norwegian

Finnish

Info

Norwegian

hemmelighet

Finnish

 

von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Norwegisch

Finnisch

Info

Norwegisch

“ja, det er ikke lenger noen hemmelighet.

Finnisch

rouva lyons oli jälleen istuutunut.

Letzte Aktualisierung: 2014-07-30
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Norwegisch

sådanne som har troens hemmelighet i en ren samvittighet.

Finnisch

vaan sellaisia, jotka pitävät uskon salaisuuden puhtaassa omassatunnossa.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Norwegisch

hvorav i, når i leser det, kan kjenne min innsikt i kristi hemmelighet,

Finnisch

josta te sitä lukiessanne voitte huomata, kuinka perehtynyt minä olen kristuksen salaisuuteen,

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Norwegisch

endelig stod jeg på terskelen til hans skjulested; hans hemmelighet var innen min rekkevidde.

Finnisch

viimein astuin hänen piilopaikkansa kynnykselle -- hänen salaisuutensa oli melkein minun käsissäni!

Letzte Aktualisierung: 2014-07-30
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Norwegisch

se, jeg sier eder en hemmelighet: vi skal ikke alle hensove, men vi skal alle forvandles,

Finnisch

katso, minä sanon teille salaisuuden: emme kaikki kuolemaan nuku, mutta kaikki me muutumme,

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Norwegisch

det var ikke som om barrymores hadde gjort oss til delaktige i sin fortrolighet. deres hemmelighet var fravristet dem.

Finnisch

eiväthän barrymore-puolisot olleet vapaaehtoisesti ilmoittaneet meille salaisuuttansa, vaan heidät oli siihen pakotettu.

Letzte Aktualisierung: 2014-07-30
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Norwegisch

den hemmelighet som har vært skjult fra alle tiders og slekters ophav, men nu er blitt åpenbaret for hans hellige,

Finnisch

sen salaisuuden, joka on ollut kätkettynä ikuisista ajoista ja polvesta polveen, mutta joka nyt on ilmoitettu hänen pyhillensä,

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Norwegisch

og å oplyse alle om hvorledes husholdningen er med den hemmelighet som har vært skjult fra evige tider i gud, som har skapt alt,

Finnisch

ja saattaa kaikille ilmeiseksi, mitä on sen salaisuuden taloudenhoito, joka ikuisista ajoista asti on ollut kätkettynä jumalassa, kaiken luojassa,

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Norwegisch

og bed også for oss at gud må oplate oss en dør for ordet så vi kan forkynne kristi hemmelighet, den for hvis skyld jeg og er i lenker,

Finnisch

rukoillen samalla meidänkin edestämme, että jumala avaisi meille sanan oven puhuaksemme kristuksen salaisuutta, jonka tähden minä myös olen sidottuna,

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Norwegisch

jeg førte derfor alle, dem innbefattet, bak lyset og reiste i all hemmelighet, mens man antok at jeg fortsatt var i london.

Finnisch

petin senvuoksi kaikki, sinutkin, ja saavuin salaisesti paikkakunnalle kun kaikki luulivat minun olevan lontoossa.

Letzte Aktualisierung: 2014-07-30
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Norwegisch

jeg har to ganger hatt anledning til å snakke med fru stapleton, og saken er nå så fullstendig oppklart at jeg ikke kan skjønne at det er noe som lenger er en hemmelighet for oss.

Finnisch

olen kaksi kertaa ollut tilaisuudessa keskustelemaan rouva stapletonin kanssa, ja koko asia on minusta nyt niin täydelleen selvillä, etten huomaa siinä mitään hämärää.

Letzte Aktualisierung: 2014-07-30
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Norwegisch

forat de skulde bede himmelens gud at han i sin barmhjertighet vilde åpenbare denne hemmelighet, så at ikke daniel og hans medbrødre skulde bli drept sammen med babels andre vismenn.

Finnisch

kehoittaen heitä rukoilemaan armoa taivaan jumalalta tämän salatun asian tähden, ettei danielia ja hänen tovereitansa tapettaisi muiden baabelin viisaitten kanssa.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Norwegisch

“spør meg ikke, sir henry — spør meg ikke! jeg gir dem mitt ord på at det er en hemmelighet som jeg ikke er herre over.

Finnisch

"Älkää kysykö minulta, sir henry, älkää kysykö.

Letzte Aktualisierung: 2014-07-30
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung

Norwegisch

daniel svarte kongen: den hemmelighet kongen ønsker å få vite, makter ingen vismenn, åndemanere, tegnsutleggere eller sannsigere å kunngjøre kongen;

Finnisch

daniel vastasi kuninkaalle ja sanoi: "salaisuutta, jonka kuningas tahtoo tietää, eivät viisaat, noidat, tietäjät eivätkä tähtienselittäjät voi ilmoittaa kuninkaalle.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung

Norwegisch

og for mig er denne hemmelighet blitt åpenbaret, ikke fordi jeg eier nogen visdom fremfor alle andre som lever, men forat uttydningen skulde kunngjøres kongen, og du skulde få ditt hjertes tanker å vite.

Finnisch

ja tämä salaisuus on paljastettu minulle, ei oman viisauteni voimasta, ikäänkuin minulla olisi sitä enemmän kuin kenelläkään muulla ihmisellä, vaan sentähden että selitys ilmoitettaisiin kuninkaalle ja sinä saisit selville sydämesi ajatukset.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Norwegisch

beltsasar, du tegnsutleggernes mester! efterdi jeg vet at de hellige guders ånd er i dig, og at ingen hemmelighet er dig for vanskelig, så si mig nu de syner jeg har sett i min drøm - si mig hvorledes de skal tydes!

Finnisch

sen lehvät olivat kauniit ja sen hedelmät suuret, ja siinä oli ravintoa kaikille. sen alla etsivät varjoa kedon eläimet, ja sen oksilla asuivat taivaan linnut, ja kaikki liha sai siitä ravintonsa.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Eine bessere Übersetzung mit
7,749,086,931 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK