Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.
Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
“de trodde at det kunne skade hans rykte?”
"luulitteko, että se olisi voinut vahingoittaa hänen mainettaan?"
Letzte Aktualisierung: 2014-07-30
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung
og rykte om ham kom ut til hvert sted i landet deromkring.
ja maine hänestä levisi kaikkialle ympäristön seutuihin.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
i ære og vanære, med ondt rykte og godt rykte, som forførere og dog sanndrue,
kunniassa ja häpeässä, pahassa maineessa ja hyvässä, villitsijöinä ja kuitenkin totta puhuvina,
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
ikke så, mine sønner! det rykte jeg hører, er ikke godt; i forfører herrens folk.
ei niin, poikani! ei ole hyvä se huhu, jonka minä kuulen kulkevan herran kansan seassa.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
men den unge jomfru, som var dydig og hadde et godt rykte, ville aldri vite av ham, ettersom hun fryktet hans onde sinn.
mutta tämä nuori tyttö, joka oli siveellinen ja hyvämaineinen, teki kaikkensa häntä välttääkseen peljäten hänen pahaa nimeänsä.
Letzte Aktualisierung: 2014-07-30
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
han var leid forat jeg skulde bli redd og gjøre som han sa og forsynde mig, og de således få satt ut et ondt rykte om mig, så de kunde håne mig.
hänet oli palkattu siinä tarkoituksessa, että minä peljästyisin ja menettelisin sillä tavalla ja niin tekisin syntiä; siitä he saisivat panettelun aiheen, häväistäkseen minua.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
se, jeg vil inngi ham et sådant sinn at han for et rykte han får høre, vender tilbake til sitt land; og jeg vil la ham falle for sverdet i sitt land.
katso, minä annan häneen mennä sellaisen hengen, että hän kuultuaan sanoman palajaa omaan maahansa; ja minä annan hänen kaatua miekkaan omassa maassansa.`"
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung
dessuten hadde jeg ennå en grunn, nemlig at baskerville herregård, som det står i avisen, sannsynligvis ville komme til å stå tom hvis eiendommens mindre gode rykte på noen måte ble forverret.
minulla oli vieläkin yksi syy, se, johon sanomalehdessä viitattiin. baskerville hall saisi varmasti jäädä asumattomaksi, jos jollakin tavoin koetettaisiin lisätä sen jo ennestään huonoa mainetta.
Letzte Aktualisierung: 2014-07-30
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
jeg trodde ikke det de fortalte, før jeg kom og fikk se det med egne øine; men nu ser jeg at de ikke har fortalt mig halvdelen om din store visdom; du overgår det rykte jeg har hørt.
minä en uskonut, mitä sanottiin, ennenkuin itse tulin ja sain omin silmin nähdä; ja katso, ei puoltakaan sinun suuresta viisaudestasi oltu minulle kerrottu. sinä olet paljon suurempi, kuin minä olin kuullut huhuttavan.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
de nærmere omstendigheter ved sir charles baskervilles død kan ikke sies å være fullt oppklart ved den pågående undersøkelse, men det er i alle fall fremkommet tilstrekkelig til å avkrefte de ryktene som den stedlige overtro har gitt anledning til. der er ingen som helst mistanke om noen forbrytelse, eller at døden skulle skyldes annet enn naturlige årsaker.
sir charles oli leski, eikä voida kieltää, etteivät hänen tapansa olleet hieman omituisia. vaikkakin hän omisti suuren omaisuuden, oli hänen elämänsä hyvin yksinkertainen, ja hänen lähimpänä palvelusväkenään baskerville hallissa oli vaan muuan aviopari nimeltä barrymore -- mies oli hänen hovimestarinsa ja vaimo hänen taloudenhoitajansa.
Letzte Aktualisierung: 2014-07-30
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität: