Sie suchten nach: derefter (Norwegisch - Japanisch)

Computer-Übersetzung

Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.

Norwegian

Japanese

Info

Norwegian

derefter

Japanese

 

von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Norwegisch

Japanisch

Info

Norwegisch

for adam blev skapt først, derefter eva,

Japanisch

なぜなら、アダムがさきに造られ、それからエバが造られたからである。

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Norwegisch

derefter drog han fra aten og kom til korint.

Japanisch

その後、パウロはアテネを去ってコリントへ行った。

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Norwegisch

derefter kom jeg til syrias og kilikias bygder.

Japanisch

その後、わたしはシリヤとキリキヤとの地方に行った。

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Norwegisch

og at han blev sett av kefas, derefter av de tolv.

Japanisch

そののち、五百人以上の兄弟たちに、同時に現れた。その中にはすでに眠った者たちもいるが、大多数はいまなお生存している。

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Norwegisch

derefter hengte han op teppet for inngangen til tabernaklet.

Japanisch

彼はまた幕屋の入口にとばりをかけ、

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Norwegisch

derefter blev han sett av jakob, derefter av alle apostlene.

Japanisch

そして最後に、いわば、月足らずに生れたようなわたしにも、現れたのである。

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Norwegisch

derefter drog salomo til hamat-soba og la det under sig.

Japanisch

ソロモンはまたハマテ・ゾバを攻めて、これを取った。

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Norwegisch

og likesom det er menneskenes lodd en gang å dø, og derefter dom,

Japanisch

そして、一度だけ死ぬことと、死んだ後さばきを受けることとが、人間に定まっているように、

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Norwegisch

du leder mig ved ditt råd, og derefter optar du mig i herlighet.

Japanisch

あなたはさとしをもってわたしを導き、その後わたしを受けて栄光にあずからせられる。

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Norwegisch

og derefter så jeg, og templet med vidnesbyrdets telt i himmelen blev åpnet,

Japanisch

その後、わたしが見ていると、天にある、あかしの幕屋の聖所が開かれ、

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Norwegisch

men det åndelige er ikke det første, men det naturlige, derefter det åndelige.

Japanisch

最初にあったのは、霊のものではなく肉のものであって、その後に霊のものが来るのである。

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Norwegisch

derefter drog jesus bort til hin side av den galileiske sjø, tiberias-sjøen;

Japanisch

そののち、イエスはガリラヤの海、すなわち、テベリヤ湖の向こう岸へ渡られた。

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Norwegisch

derefter åpenbarte han sig i en annen skikkelse for to av dem, mens de gikk ut på landet.

Japanisch

この後、そのうちのふたりが、いなかの方へ歩いていると、イエスはちがった姿で御自身をあらわされた。

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Norwegisch

derefter tok han og la vidnesbyrdet i arken og satte stengene i og satte nådestolen ovenpå arken.

Japanisch

彼はまたあかしの板をとって箱に納め、さおを箱につけ、贖罪所を箱の上に置き、

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Norwegisch

derefter sa herren: se, her tett ved mig er et sted; still dig der på berget,

Japanisch

そして主は言われた、「見よ、わたしのかたわらに一つの所がある。あなたは岩の上に立ちなさい。

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Norwegisch

derefter førte de syndoffer-bukkene frem foran kongen og menigheten, og de la sine hender på dem,

Japanisch

そして罪祭の雄やぎを王と会衆の前に引いて来たので、彼らはその上に手を置いた。

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Norwegisch

derefter drog han ned til kapernaum, han selv og hans mor og hans brødre og hans disipler, og der blev de nogen få dager.

Japanisch

そののち、イエスは、その母、兄弟たち、弟子たちと一緒に、カペナウムに下って、幾日かそこにとどまられた。

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Norwegisch

derefter hugg josva dem ned og drepte dem og hengte dem op på fem trær; og de blev hengende på trærne helt til aftenen.

Japanisch

そして後ヨシュアは彼らを撃って死なせ、五本の木にかけて、夕暮れまで木の上にさらして置いたが、

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Norwegisch

så gikk herrens ark omkring byen, rundt om den, én gang; derefter drog de inn i leiren og blev der natten over.

Japanisch

こうして主の箱を持って、町を巡らせ、その周囲を一度回らせた。人々は宿営に帰り、夜を宿営で過ごした。

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Norwegisch

derefter vil jeg vende tilbake og igjen opbygge davids falne hytte, og det nedbrutte av den vil jeg atter opbygge, og jeg vil igjen opreise den,

Japanisch

『その後、わたしは帰ってきて、倒れたダビデの幕屋を建てかえ、くずれた箇所を修理し、それを立て直そう。

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Eine bessere Übersetzung mit
7,795,028,661 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK