Sie suchten nach: hærførere (Norwegisch - Maori)

Computer-Übersetzung

Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.

Norwegian

Maori

Info

Norwegian

hærførere

Maori

 

von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Norwegisch

Maori

Info

Norwegisch

og når så tilsynsmennene har endt sin tale til folket, da skal de sette hærførere over folket.

Maori

na ka mutu te korero a nga kaiwhakahauhau ki te iwi, me whakarite e ratou etahi rangatira ope hai upoko mo te iwi

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Norwegisch

derfor lot herren assyrerkongens hærførere komme over dem, og de fanget manasse med kroker og bandt ham med to kobberlenker og førte ham til babel.

Maori

na reira i kawea mai ai e ihowa ki runga ki a ratou nga rangatira o te ope o te kingi o ahiria; a ka mau i a ratou a manahi i te taura maitai; herea iho ki te mekameka, kawea ana ki papurona

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Norwegisch

benhadad lød kong asa og sendte sine hærførere mot israels byer, og de inntok ijon og dan og abel-ma'im og alle forrådshusene i naftalis byer.

Maori

na rongo tonu a peneharara ki a kingi aha, a tonoa ana e ia nga rangatira o ana ope ki nga pa o iharaira; patua iho e ratou a iiono, a rana, a aperemaima, me nga pa taonga katoa o napatari

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Norwegisch

benhadad lød kong asa og sendte sine hærførere mot israels byer og inntok ijon og dan og abel-bet-ma'aka og hele kinneret med hele naftalis land.

Maori

na rongo tonu a peneharara ki a kingi aha, a unga ana e ia nga rangatira o ana ope ki nga pa o iharaira, a patua iho e ia a ihono, a rana, a apere petemaaka, me kinerota katoa, me te whenua katoa o napatari

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Norwegisch

og fra byen tok han en hoffmann som var høvedsmann over krigsfolkene, og fem menn som ennu fantes i byen av dem som stadig hadde adgang til kongen, og skriveren hos hærføreren, han som utskrev landets folk til krigstjeneste, og seksti menn av landets folk som fantes i byen -

Maori

i tangohia ano e ia i te pa tetahi kaiwhakahaere, ko te rangatira o nga tangata whawhai; tokorima o nga tangata no te aroaro pu ake o te kingi, he hunga i rokohanga ki roto ki te pa: me te kaituhituhi, ara te rangatira o te ope, te kaihuihui i n ga tangata o te whenua; me nga tangata e ono tekau o te iwi o te whenua i rokohanga e ia ki roto ki te pa

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Eine bessere Übersetzung mit
8,040,534,575 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK