Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.
Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
de får en smertelig straff.
Из этого аята можно сделать вывод о том, что если человеку нравится, когда его хвалят за праведные поступки, которые он совершил искренне ради Аллаха, а не ради показухи и тщеславия, то он не заслуживает порицания. Напротив, мусульманин должен стремиться к этому, поскольку так Аллах обещал вознаграждать тех, кто творит добро и произносит праведные речи.
Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
hans grep er smertelig, hardt.
Воистину, Хватка Его мучительна, сурова.
Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
dem venter en smertelig straff.
В другом аяте говорится: «Скажи: “Веруйте в него (Коран) или не веруйте! Воистину, когда его читают тем, кому прежде было даровано знание, они падают ниц, касаясь земли своими подбородками.
Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
kvelende føde, og smertelig straff,
И пища, терзающая горло, и томительное мучение,
Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
bebud en smertelig straff for ham.
Благовести ж ему мучительную кару!
Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
bebud for dem en smertelig straff!
Обрадуй же (о, Посланник) их (неверующих) мучительным наказанием,
Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
dem venter det en smertelig straff.»
И такие – им (уготовано) мучительное наказание.
Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
de har en smertelig straff i vente.
[[Если люди отказываются уверовать в знамения Аллаха, которые ясно свидетельствуют о непреложной истине, и отвергают их вместо того, чтобы признать, то Всевышний Аллах не наставляет их на прямой путь. Им предоставляется возможность встать на прямой путь, но они отказываются от нее, и поэтому лишение верного руководства и Божьей поддержки становится для них наказанием в мирской жизни, а после смерти их ожидает мучительное наказание.]]
Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
de urettferdige går en smertelig straff i møte.
Воистину, беззаконникам уготованы мучительные страдания.
Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
jeg frykter en smertelig dags straff for dere!»
Я также разъяснил вам, что вы обязаны поклоняться одному Аллаху и отречься от идолов, которым вы поклоняетесь вместо Аллаха. Воистину, я боюсь, что если вы не станете исповедовать единобожие и не покоритесь мне, то вас постигнет мучительное наказание».]]
Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
som dekker menneskene. dette er en smertelig straff.
Он покроет людей; это - мучительное наказание!
Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
dere skal visselig få smake den smertelige straff,
Вы непременно вкусите мучительные страдания,
Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität: