Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.
Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
og solen, den vandrer til sitt hvilested.
И (также знамением для них является то, что) солнце течет к местопребыванию своему (которое находится под Троном Аллаха) (и солнце совершает там преклонение ниц пред Аллахом и просит разрешения вернуться и Аллах позволяет ей продолжить движение).
Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
for vi vandrer i tro, ikke i beskuelse;
ибо мы ходим верою, а не видением, –
Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
han tar jo til seg mat, og vandrer rundt på torvene?
Ведь он ест так же, как и мы едим, и ходит по рынкам с одного места на другое, чтобы заработать на хлеб, как делают и все другие люди.
Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
de som trodde og handlet rett, vandrer i glede i paradisets enger.
[[Они уверовали всей душой и подтвердили свою веру праведными деяниями, и тем самым заслужили место в райских садах, в которых растут удивительные растения и таятся самые желанные прелести. Там праведники будут испытывать величайшую радость и получать удовольствие от прекрасных яств и ароматных напитков, великолепных гурий и юных слуг, восхитительных звуков и удивительных речей, поразительных видов и приятных благовоний.
Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
herren vet best hvem som vandrer bort fra hans vei, og hvem som er på rett vei.
А наряду с этим Аллах осведомлен о праведниках, которые достойны верного руководства. Именно поэтому Аллах наставляет их на прямой путь, осеняет их Своей милостью и делает их своими избранниками.]]
Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
og hold herrens, din guds bud, så du vandrer på hans veier og frykter ham!
Итак храни заповеди Господа, Бога твоего, ходя путями Его и боясь Его.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
og solen, den vandrer til sitt hvilested. dette er bestemmelsen til den mektige, den allvitende.
Солнце завершает свой путь, направление и срок которого определены ему Аллахом Всемогущим, Мудрым, ведающем обо всём.
Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
er vel den som går og faller hodekulls, best rettledet, eller den som vandrer raskt på rett vei?
А другой познал правду, избрал ее своей путеводной звездой и начал претворять ее в жизнь, не сворачивая с этого пути ни при каких обстоятельствах ни словом, ни делом. Достаточно просто взглянуть на этих людей, чтобы увидеть разницу между ними и понять, кто же из них встал на прямой путь, а кто впал в заблуждение.
Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
blikket var fast, og vandret ikke!
(Свой) взгляд (пророк) ни на мгновенье не отвел И за пределы (зримого) не вышел, -
Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität: