Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.
Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
for han har grunnlagt den på hav og stilt den fast på strømmer.
jer je on na morima osnova, i posred reka utvrdi je.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
men nu har han fått en så meget bedre prestetjeneste som det og er en bedre pakt han er mellemmann for, da den er grunnlagt på bedre løfter.
a sad dobi bolju slubu, kao to je i posrednik boljeg zaveta, koji se na boljim obeæanjima utvrdi.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
han skal ikke bli mødig, og hans kraft ikke bli knekket før han får grunnlagt retten på jorden; og på hans lov venter øene.
neæe mu dosaditi, niti æe se umoriti, dokle ne postavi sud na zemlji, i ostrva æe èekati nauku njegovu.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
ellers måtte han jo ha lidt flere ganger fra verden blev grunnlagt; men nu er han åpenbaret en gang ved tidenes ende for å bortta synden ved sitt offer.
inaèe bi on morao mnogo puta stradati od postanja sveta; a sad jednom na svretku veka javi se da svojom rtvom satre greh.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
og skyllregnet falt, og flommen kom, og vindene blåste og slo imot dette hus, men det falt ikke; for det var grunnlagt på fjell.
i udari dad, i dodjoe vode, i dunue vetrovi, i napadoe na kuæu onu, i ne pade; jer bee utvrdjena na kamenu.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
gi da akt på tiden fra denne dag og tilbake, fra den fire og tyvende dag i den niende måned like til den dag da herrens tempel blev grunnlagt! gi akt!
uzmite na um, od toga dana nazad, od dana dvadeset èetvrtog meseca devetog, od dana kad se osnova crkva gospodnja, uzmite na um.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
du fører dem inn og planter dem på din arvs berg, det sted du har skapt dig til bolig, herre, den helligdom, herre, som dine hender har grunnlagt.
odveæe ih i posadiæe ih na gori nasledstva svog, na mestu koje si sebi za stan spremio, gospode, u svetinji, gospode, koju su tvoje ruke utvrdile.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
som sier om kyros: han er min hyrde; all min vilje skal han fullbyrde og si om jerusalem: det skal bygges op igjen, og templet skal bli grunnlagt.
govorim kiru: pastir si moj; i izvriæe svu volju moju, i kazaæe jerusalimu: sazidaæe se, i crkvi: osnovaæe se.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität: