Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.
von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:
Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
i like måte gled også i eder, og gled eder sammen med mig!
de igual modo, gozaos también vosotros y regocijaos conmigo
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
men også teltet og alle gudstjenestens redskaper oversprengte han i like måte med blod.
y roció también con la sangre el tabernáculo y todos los utensilios del servicio
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
i like måte rahab, skjøgen; blev hun ikke rettferdiggjort ved gjerninger, da hun tok imot utsendingene og slapp dem ut en annen vei?
de igual manera, ¿no fue justificada también la prostituta rajab por las obras, cuando recibió a los mensajeros y los envió por otro camino
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
i sentral-og Øst-europa har virkningene av reduksjonstiltakene på langt nær bidratt i like stor grad som den
en europa central y oriental, los electos de las medidas de reducción han quedado ocultos por la fuerte.disminución del uso de energía y de la producción industrial a raíz de los cambios económicos estructurales, que han producido considerables disminuciones de los aportes y las emisiones.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
eftersom da barnene har del i blod og kjød, fikk også han i like måte del deri, forat han ved døden kunde gjøre til intet den som hadde dødens velde, det er djevelen,
por tanto, puesto que los hijos han participado de carne y sangre, de igual manera él participó también de lo mismo, para destruir por medio de la muerte al que tenía el dominio sobre la muerte (éste es el diablo)
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
men i like måte kommer også Ånden vår skrøpelighet til hjelp; for vi vet ikke hvad vi skal bede om, slik som vi trenger det; men Ånden selv går i forbønn for oss med usigelige sukk,
y asimismo, también el espíritu nos ayuda en nuestras debilidades; porque cómo debiéramos orar, no lo sabemos; pero el espíritu mismo intercede con gemidos indecibles
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
no er delane i den ytre og indre ringen like store, og vi kan leggja til brøkane. dette vert kalla å finna fellesnemnaren. fellesnemnaren delar ringane inn i like store delar.
ahora las partes de los anillos interior y exterior tienen el mismo tamaño, y se pueden añadir las fracciones. esto se llama encontrar el denominador común. el denominador común divide los anillos en partes iguales.
Letzte Aktualisierung: 2011-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
nå er delene i ringen inni og ringen utenpå like store, og vi kan legge sammen brøkene! dette kalles å finne fellesnevneren. fellesnevneren deler ringene i like store biter.
ahora las partes de los anillos interior y exterior tienen el mismo tamaño, y se pueden añadir las fracciones. esto se llama encontrar el denominador común. el denominador común divide los anillos en partes iguales.
Letzte Aktualisierung: 2011-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
nødvendigheten av psykososial støtte underbygges av forskning som viser at personer som får metadonbehandling er i like stor grad som andre narkotikaavhengige spesielt utsatt for psykiatriske forstyrrelser og andre helseproblemer i tillegg til sosial eksklusjon [6].
en la actualidad se están realizando ensayos de tratamientos de sustitución con heroína en alemania y en los países bajos y el tema está siendo debatido en otros estados miembros de la ue. esto implica
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität: