Sie suchten nach: svigermor (Norwegisch - Tschechisch)

Computer-Übersetzung

Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.

Norwegian

Czech

Info

Norwegian

svigermor

Czech

 

von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Norwegisch

Tschechisch

Info

Norwegisch

så gikk hun ned til treskeplassen og gjorde aldeles som hennes svigermor hadde pålagt henne.

Tschechisch

Šla tedy na to humno, a učinila všecko, což jí rozkázala svegruše její.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Norwegisch

men simons svigermor lå til sengs og hadde feber, og straks talte de til ham om henne.

Tschechisch

Šimonova pak svegruše ležela, majíc zimnici. a hned jemu pověděli o ní.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Norwegisch

og da jesus kom inn i peters hus, så han at hans svigermor lå til sengs og hadde feber;

Tschechisch

a přišed ježíš do domu petrova, uzřel svegruši jeho, ana leží a má zimnici.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Norwegisch

far mot sønn og sønn mot far, mor mot datter og datter mot mor, svigermor mot svigerdatter og svigerdatter mot svigermor.

Tschechisch

bude rozdělen otec proti synu, a syn proti otci, mátě proti dceři, a dcera proti mateři, svegruše proti nevěstě své, a nevěsta proti svegruši své.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Norwegisch

da brast de atter i gråt. og orpa kysset sin svigermor og sa henne farvel, men rut vilde ikke skilles fra henne.

Tschechisch

ony pak pozdvihše hlasu, opět plakaly. a orfa políbivši svegruši svou, odešla, rut pak přídržela se jí.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Norwegisch

og sa: disse seks mål bygg gav han mig; for han sa: du må ikke komme tomhendt hjem til din svigermor.

Tschechisch

a řekla: Šest měr těchto ječmene dal mi, nebo řekl ke mně: nenavrátíš se prázdná k svegruši své.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Norwegisch

for jeg er kommet for å sette splid mellem en mann og hans far, og mellem en datter og hennes mor, og mellem en svigerdatter og hennes svigermor,

Tschechisch

přišelť jsem zajisté, abych rozdělil člověka proti otci jeho, a dceru proti mateři její, a nevěstu proti svegruši její.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Norwegisch

for en sønn forakter sin far, en datter setter sig op imot sin mor, en svigerdatter mot sin svigermor; en manns husfolk er hans fiender.

Tschechisch

nebo syn v lehkost uvodí otce, dcera povstává proti mateři své, nevěsta proti svegruši své, a nepřátelé jednoho každého jsou vlastní jeho.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Norwegisch

da hun kom til sin svigermor, spurte hun: hvorledes er det gått dig, min datter? og hun fortalte henne alt det mannen hadde gjort mot henne,

Tschechisch

a přišla k svegruši své. kteráž řekla: kdo jsi ty, dcero má? i vypravovala jí všecko, což jí učinil muž ten.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Norwegisch

boas svarte henne: det er blitt mig fortalt alt hvad du har gjort mot din svigermor efter din manns død, hvorledes du forlot din far og din mor og ditt fedreland og drog til et folk som du før ikke kjente.

Tschechisch

odpověděl bóz a řekl: o všemť mi oznámeno jest, co jsi koli činila svegruši své po smrti muže svého, a že opustivši otce svého a matku svou, i zemi, v kteréžs se narodila, šla jsi mezi lid, kteréhožs prvé neznala.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Norwegisch

da sa hennes svigermor til henne: hvor har du sanket idag, og hvor har du arbeidet? velsignet være han som tok sig av dig! og hun fortalte sin svigermor hvem hun hadde arbeidet hos, og sa: den mann jeg har arbeidet hos idag, heter boas.

Tschechisch

i řekla jí svegruše její: kdes sbírala dnes, a kdes pracovala? budiž požehnaný ten, kterýž tě přijal. tedy oznámila svegruši své, u koho pracovala, řkuci: jméno muže, u kteréhož jsem pracovala dnes, jest bóz.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Eine bessere Übersetzung mit
7,747,353,201 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK