Sie suchten nach: folkeslagene (Norwegisch - Türkisch)

Computer-Übersetzung

Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.

Norwegian

Turkish

Info

Norwegian

folkeslagene

Turkish

 

von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Norwegisch

Türkisch

Info

Norwegisch

som darwin beskrev i evolusjonslæren, slik er også konkurranseforholdende mellom folkeslagene.

Türkisch

...darwin'in türlerin evrimi'ndeki şeyler "ulusların yaşam için savaşım" teorisini bize kanıtlar.

Letzte Aktualisierung: 2016-10-28
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung

Norwegisch

jeg vil prise dig blandt folkene, herre, og lovsynge dig blandt folkeslagene.

Türkisch

sadakatin gökyüzüne ulaşır.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Norwegisch

jeg vil prise dig blandt folkene, herre, jeg vil lovsynge dig blandt folkeslagene.

Türkisch

sadakatin gökyüzüne ulaşır.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Norwegisch

og folkeslagene skal vandre i dens lys, og kongene på jorden bærer sin herlighet inn i den.

Türkisch

uluslar kentin ışığında yürüyecekler. dünya kralları servetlerini oraya getirecekler.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Norwegisch

folkeslagene skal fryde sig og juble; for du dømmer folkene med rett, og folkeslagene på jorden leder du. sela.

Türkisch

bütün halklar sana şükretsin!

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Norwegisch

og jeg vil la komme over det land alle de ord som jeg har talt om det, alt det som er skrevet i denne bok, det som jeremias har profetert om alle folkeslagene.

Türkisch

o ülke için söylediklerimin hepsini, yeremyanın uluslara ettiği bu kitapta yazılı bütün peygamberlik sözlerini ülkenin başına getireceğim.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Norwegisch

og deres ætt skal bli kjent blandt folkene, og deres avkom blandt folkeslagene; alle som ser dem, skal kjenne at de er en ætt herren har velsignet.

Türkisch

rabbin kutsadığı soy olduklarını anlayacak.››

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Norwegisch

dette er det ord som kom til jeremias fra herren mens babels konge nebukadnesar stred mot jerusalem og alle dets byer, han og hele hans hær og alle jordens riker som stod under hans herredømme, og alle folkeslagene:

Türkisch

babil kralı nebukadnessarla bütün ordusu, krallığı altındaki bütün uluslarla halklar, yeruşalim ve çevresindeki kentlere karşı savaşırken rab yeremyaya şöyle seslendi:

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Norwegisch

folkeslag

Türkisch

halk

Letzte Aktualisierung: 2014-01-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Wikipedia

Eine bessere Übersetzung mit
7,793,761,118 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK