Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.
Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
da sa maria: min sjel ophøier herren,
ma-ri bèn nói rằng: linh hồn tôi ngợi khen chúa,
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
herrens høire hånd ophøier, herrens høire hånd gjør storverk.
tôi sẽ chẳng chết đâu, nhưng được sống, thuật lại những công việc Ðức giê-hô-va.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
som ophøier de ringe og lar de sørgende nå frem til frelse,
nhắc lên cao những kẻ bị hạ xuống, và cứu đỡ những người buồn thảm cho được phước hạnh.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
som reiser den ringe av støvet, ophøier den fattige av skarnet
ngài nâng đỡ người khốn cùng lên khỏi bụi tro, cất kẻ thiếu thốn khỏi đống phân,
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
for du er deres styrkes pryd, og ved din godhet ophøier du vårt horn.
vì Ðức giê-hô-va là cái khiên của chúng tôi, Ðấng thánh của y-sơ-ra-ên là vua chúng tôi.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
den sig selv ophøier, skal fornedres, og den sig selv fornedrer, skal ophøies.
kẻ nào tôn mình lên thì sẽ bị hạ xuống, còn kẻ nào hạ mình xuống thì sẽ được tôn lên.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
for hver den sig selv ophøier, skal fornedres, og den sig selv fornedrer, skal ophøies.
bởi vì ai tự nhắc mình lên, sẽ phải hạ xuống, còn ai tự hạ mình xuống, sẽ được nhắc lên.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
nei, gud er den som dømmer; den ene fornedrer han, og den andre ophøier han.
vì trong tay Ðức giê-hô-va có cái chén sôi bọt rượu; chén đầy rượu pha, ngài rót nó ra: thật hết thảy kẻ ác nơi thế gian sẽ hút cặn rượu ấy, và uống nó.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
og som fører mig ut fra mine fiender; over mine motstandere ophøier du mig, fra voldsmannen redder du mig.
ngài giải cứu tôi khỏi kẻ thù nghịch; thật chúa nâng tôi lên cao hơn kẻ dấy nghịch cùng tôi, và cứu tôi khỏi người hung bạo.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
for jeg sier: de vil ellers glede sig over mig; når min fot vakler, ophøier de sig over mig.
tôi gần sa ngã, nỗi đau đớn vẫn ở trước mặt tôi;
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
han som står imot og ophøier sig over alt som kalles gud eller helligdom, så han setter sig i guds tempel og gir sig selv ut for å være gud.
tức là kẻ đối địch, tôn mình lên trên mọi sự mà người ta xưng là Ðức chúa trời hoặc người ta thờ lạy, rất đỗi ngồi trong đền Ðức chúa trời, chính mình tự xưng là Ðức chúa trời.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
at du da ikke ophøier dig i ditt hjerte, så du glemmer herren din gud, som førte dig ut av egyptens land, av trælehuset,
thì bấy giờ lòng ngươi tự cao, quên giê-hô-va Ðức chúa trời ngươi, là Ðấng đã đem ngươi ra khỏi xứ Ê-díp-tô, tức khỏi nhà nô lệ chăng.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
la alle dem få skam og bli til skamme som gleder sig ved min ulykke! la dem som ophøier sig over mig, klæs i skam og skjensel!
phàm kẻ nào vui mừng về sự tai họa tôi, nguyện họ đều bị hổ thẹn và mất cỡ; phàm người nào dấy lên cùng tôi cách kiêu ngạo, nguyện họ đều bị bao phủ xấu hổ và sỉ nhục.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
for ikke er det en fiende som håner mig, ellers vilde jeg bære det; ikke er det min avindsmann som ophøier sig over mig, ellers vilde jeg skjule mig for ham;
nhưng chính là ngươi, kẻ bình đẳng cùng tôi, bậu bạn tôi, thiết hữu tôi.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
i tåler det jo om nogen gjør eder til træler, om nogen opeter eder, om nogen fanger eder, om nogen ophøier sig over eder, om nogen slår eder i ansiktet!
phải, anh em hay chịu người ta bắt mình làm tôi tớ, hay là nuốt sống, hay là cướp bóc, hay là tự cao mà khinh dể anh em, vả trên mặt anh em.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
nu priser og ophøier og ærer jeg, nebukadnesar, himmelens konge; for alle hans gjerninger er sannhet, og hans stier rettferdighet, og dem som ferdes i overmot, makter han å ydmyke.
bây giờ, ta, nê-bu-cát-nết-sa, ngợi khen, tôn vinh, và làm cả sáng vua trên trời; mọi công việc ngài đều chơn thật, các đường lối ngài đều công bình; và kẻ nào bước đi kiêu ngạo, ngài có thể hạ nó xuống.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
alle disse var sønner av heman, kongens seer i guds ord; for å ophøie hans horn gav gud heman fjorten sønner og tre døtre.
những người đó đều là con trai của hê-man, thổi kèn và ngợi khen Ðức chúa trời. hê-man vâng mạng của Ðức chúa trời mà làm đấng tiên kiến của vua. Ðức chúa trời ban cho hê-man được mười bốn con trai và ba con gái.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität: