Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
da stod kongen op, og landshøvdingen og berenike og de som satt der med dem,
ci kaw loolu buur ba daldi jóg, boroom réew ma topp ci, berenis tegu ca ak mbooloo ma mépp.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
og han svarte ham ikke på et eneste ord, så landshøvdingen undret sig storlig.
waaye yeesu tontuwu ko ci dara, ba tax boroom réew ma waaru lool.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
men på høitiden pleide landshøvdingen å gi folket en fange fri, hvem de vilde.
ca màggal gu nekk nag boroom réew ma daan na may mbooloo ma, ñu tànn kenn ca ña ñu tëjoon, mu daldi leen ko bàyyil.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
de kom da til cesarea og lot landshøvdingen få brevet, og førte også paulus frem for ham.
bi gawar ga àggee sesare, ñu jox boroom réew ma bataaxal ba, jébbal ko pool.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
men elymas, trollmannen for således uttydes hans navn stod dem imot og søkte å vende landshøvdingen bort fra troen.
waaye elimas, boroom xam-xam bu ñuul bi --ndaxte loolu la turam di tekki — di leen dogale, ngir bañ boroom réew ma gëm.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
da kom landshøvdingen til troen, da han så det som var skjedd, og han undret sig storlig over herrens lære.
ba boroom réew ma gisee li xew nag, mu daldi gëm, di yéemu ci yoonu boroom bi.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
og om det skulde komme landshøvdingen for øre, da skal vi tale vel med ham, og lage det så at i kan være trygge.
te bu ko boroom réew mi yégee nag, dinanu ko neexal, ngir rawale leen.»
Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
og han bød at de skulde gjøre hester i stand, forat de kunde la paulus ride på dem og føre ham sikkert frem til landshøvdingen feliks.
wutal-leen it pool lu mu war, ngeen yóbbu ko ci jàmm ak salaam ba ca feligsë, boroom réew mi.»
Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
landshøvdingen tok nu til orde og sa til dem: hvem av de to vil i jeg skal gi eder fri? de sa: barabbas!
noonu boroom réew ma laaj leen: «kan ci ñaar ñii ngeen bëgg, ma bàyyil leen ko?» Ñu tontu ko: «barabas.»
Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
fem dager efter kom ypperstepresten ananias der ned med nogen av de eldste og en taler, tertullus; disse fremførte sin klage imot paulus for landshøvdingen.
bi juróomi fan wéyee, anañas saraxalekat bu mag ba dikk, ànd ak ay njiit ak layookat bu tudd tertul, ñu woo pool ci yoon fa kanam boroom réew ma.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
men jesus blev stilt frem for landshøvdingen. og landshøvdingen spurte ham: er du jødenes konge? jesus sa til ham: du sier det.
gannaaw loolu yeesu taxaw ca kanamu boroom réew ma, boroom réew ma laaj ko; «ndax yaa di buuru yawut yi?»
Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
men paulus svarte, da landshøvdingen gav ham et tegn at han kunde tale: da jeg vet at du i mange år har vært dommer for dette folk, fører jeg frimodig mitt forsvar,
bi loolu amee boroom réew ma jox pool kàddu gi. noonu mu làyyi ne: «xam naa ne, yaa ngi àtte xeet wi diirub at yu bare, moo tax maa ngi làyyi ak kóolute.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
da nu festus hadde tiltrådt landshøvding-embedet, drog han tre dager derefter op til jerusalem fra cesarea.
bi festus teersee ci diiwaanam, mu teg ca ñetti fan, dem yerusalem.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität: