Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.
von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:
Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
i nebukadnesars attende år åtte hundre og to og tretti sjeler fra jerusalem;
ngomnyaka weshumi elinesibhozo kanebhukadenetsare kwafuduswa eyerusalem imiphefumlo yaba makhulu asibhozo, anamanci mathathu anamibini;
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
på den tid drog babels konge nebukadnesars menn op til jerusalem, og byen blev kringsatt.
ngelo xesha benyuka abakhonzi bakanebhukadenetsare, ukumkani wasebhabheli, beza eyerusalem; wangqingwa umzi lowo.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
dette er det ord som kom til jeremias fra herren i judas konge sedekias' tiende år, det er nebukadnesars attende år.
ilizwi elafikayo kuyeremiya, livela kuyehova, ngomnyaka weshumi kazedekiya ukumkani wakwayuda; loo mnyaka ke ngumnyaka weshumi elinesibhozo kanebhukadenetsare.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
derfor sier herren så: se, jeg gir denne by i kaldeernes hånd og i babels konge nebukadnesars hånd, og han skal innta den.
ngako oko utsho uyehova ukuthi, yabona, ndiyawunikela lo mzi esandleni samakaledi, nasesandleni sikanebhukadenetsare, ukumkani wasebhabheli, ukuba awuthimbe;
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
dette er det ord som kom til jeremias om hele judas folk i judas konge jojakims, josias' sønns fjerde år, det er babels konge nebukadnesars første år,
ilizwi elafikayo kuyeremiya ngokusingisele ebantwini bonke bakwayuda, ngomnyaka wesine kayehoyakim unyana kayosiya, ukumkani wakwayuda, ongumnyaka wokuqala kanebhukadenetsare ukumkani wasebhabheli;
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
i nebukadnesars tre og tyvende år bortførte nebusaradan, høvdingen over livvakten, syv hundre og fem og firti sjeler av jødene; det var i alt fire tusen og seks hundre sjeler.
ngomnyaka wamashumi amabini anamithathu kanebhukadenetsare, unebhuzaradan, umthetheli wabasiki, wafudusa amayuda ayimiphefumlo emakhulu asixhenxe, anamanci mane anamihlanu. yonke imiphefumlo yaba ngamawaka amane anamakhulu amathandathu.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
og jeg gir dem i deres hånd som står dem efter livet, i babels konge nebukadnesars hånd og i hans tjeneres hånd; men derefter skal det få leve i ro som i fordums dager, sier herren.
ndobanikela esandleni sabafuna umphefumlo wabo, esandleni sikanebhukadenetsare ukumkani wasebhabheli, nasesandleni sabakhonzi bakhe; emveni koko imiwe njengokwemihla yamandulo; utsho uyehova.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
og hananja sa i alt folkets nærvær: så sier herren: således vil jeg om to år bryte i stykker babels konge nebukadnesars åk og ta det av alle folkeslags nakke. da gikk profeten jeremias sin vei.
wathetha uhananiya emehlweni abantu bonke, esithi, utsho uyehova ukuthi, ndiya kwenjenje ukuyaphula idyokhwe kanebhukadenetsare ukumkani wasebhabheli, ngale minyaka mibini iza kuzaliseka, ezintanyeni zeentlanga zonke. wemka ke uyeremiya umprofeti, wahamba indlela yakhe.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
alt dette kom over kong nebukadnesar.
konke oko kwamfikela ukumkani unebhukadenetsare.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität: