Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
نسیمہ ہمیشہ سچ نھیں بولتی ہے
naseema always speaks the truth
Letzte Aktualisierung: 2023-11-03
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
کیا تم ہمیشہ سچ بولتے ہوں
you are remembering your lesson
Letzte Aktualisierung: 2023-03-25
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
یوکو انگریزی بولتی ہے، ہے نا؟
yoko speaks english, doesn't she?
Letzte Aktualisierung: 2014-02-01
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
اور ہم کسی نفس کو اس کی وسعت سے زیادہ تکلیف نہیں دیتے ہیں اور ہمارے پاس وہ کتاب ہے جو حق کے ساتھ بولتی ہے اور ان پر کوئی ظلم نہیں کیا جاتا ہے
and we charge no soul except [with that within] its capacity, and with us is a record which speaks with truth; and they will not be wronged.
Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
اور ہم کسی جان پر بوجھ نہیں رکھتے مگر اس کی طاقت بھر اور ہمارے پاس ایک کتاب ہے کہ حق بولتی ہے اور ان پر ظلم نہ ہوگا، ف۹۸)
and we charge no soul except [with that within] its capacity, and with us is a record which speaks with truth; and they will not be wronged.
Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
یہ ہماری کتاب (دفترِ عمل) ہے جو تمہارے بارے میں حق و سچ کے ساتھ بولتی ہے ہم لکھتے (لکھواتے) رہتے تھے جو کچھ تم کرتے تھے۔
"this our record speaks about you with truth: for we were wont to put on record all that ye did."
Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung
اور گر ج اسے سراہتی ہوئی اس کی پاکی بولتی ہے اور فرشتے اس کے ڈر سے اور کڑک بھیجتا ہے تو اسے ڈالتا ہے جس پر چاہے اور وہ اللہ میں جھگڑتے ہوتے ہیں اور اس کی پکڑ سخت ہے،
and ar-ra'd (thunder) glorifies and praises him, and so do the angels because of his awe, he sends the thunderbolts, and therewith he strikes whom he wills, yet they (disbelievers) dispute about allah. and he is mighty in strength and severe in punishment.
Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
ہم کسی شخص کو اس کی وسعت سے زیادہ تکلیف نہیں دیتے اور ہمارے پاس وہ کتاب (نامۂ اعمال) ہے جو حق کے ساتھ بولتی ہے اور ان پر ظلم نہیں کیا جائے گا۔
and we charge no soul except [with that within] its capacity, and with us is a record which speaks with truth; and they will not be wronged.
Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz: