Sie suchten nach: شما اهل ایران هستید؟ (Persisch - Englisch)

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Persisch

Englisch

Info

Persisch

ایا شما اهل ایران هستید؟

Englisch

can we talk

Letzte Aktualisierung: 2023-12-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Persisch

شما اهل چکسلواکی بودید الان تابع آلمان هستید .

Englisch

you were a czechoslovakian . now you are a subject of the german reich .

Letzte Aktualisierung: 2011-10-24
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Persisch

شما اهل كجايين .

Englisch

where are you from .

Letzte Aktualisierung: 2011-10-24
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Persisch

شما اهل کجا هستيد ؟

Englisch

where are you from?

Letzte Aktualisierung: 2011-10-24
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Persisch

شما اهل تائ هاکسا هستين؟

Englisch

are you from taehaksa?

Letzte Aktualisierung: 2011-10-24
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Persisch

شما اهل کجاييد استاد .

Englisch

the master , where are you from .

Letzte Aktualisierung: 2011-10-24
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Persisch

حالا اگر شما اهل اين شهر نباشيد .

Englisch

now , if yall aint from the city .

Letzte Aktualisierung: 2011-10-24
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Persisch

فكر كردم شما اهل شمال اروپا هستين .

Englisch

i assumed you were from nordica .

Letzte Aktualisierung: 2011-10-24
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Persisch

شما اهل کجا هستيد شما اهل کجا هستيد .

Englisch

where are you from where are you from .

Letzte Aktualisierung: 2011-10-24
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Persisch

شما اهل کجا هستيد ؟ - من اهل اوکي جه او هستم -

Englisch

where are you from? i'm from ok jeo.

Letzte Aktualisierung: 2011-10-24
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Persisch

اهل ايران .

Englisch

iranian .

Letzte Aktualisierung: 2011-10-24
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Persisch

مجیدرضا احتشام‌زاده (زادهٔ ۱۴ دسامبر ۱۹۵۶) ورزشکار رشته تنیس روی میز اهل ایران است.

Englisch

majidreza ehteshamzadeh (, born 14 december 1956) is an iranian table tennis player.

Letzte Aktualisierung: 2016-03-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Persisch

اين ممکن نيست شما در ايران هستيد .

Englisch

that may be , but you are in iran .

Letzte Aktualisierung: 2011-10-24
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Persisch

می گویند: [ما را تقصیری نیست] بلکه خود شما اهل ایمان نبودید،

Englisch

but they reply: 'rather, you were not believers.

Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Persisch

گفتند: آيا از فرمان خدا تعجب مى‌كنى؟ رحمت و بركات خدا بر شما اهل اين خانه ارزانى باد. او ستودنى و بزرگوار است.

Englisch

"why are you surprised at the command of god? god's mercy and blessings be upon you, o members of this household," they said. "verily he is worthy of praise and glory."

Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung

Persisch

آيا كافران شما- اهل مكه- از آنان بهترند يا براى شما در نبشته‌هاى آسمانى امان‌نامه‌اى [از عذاب‌] هست؟!

Englisch

are the unbelievers among you any better than they? or is there immunity for you in the scriptures?

Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Persisch

آيا كافران شما [اهل مكه‌] از آنها [كه برشمرديم‌] برترند، يا شما را در نوشته‌ها [ى آسمانى‌] امان نامه‌اى است

Englisch

are the unbelievers among you any better than they? or is there immunity for you in the scriptures?

Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Eine bessere Übersetzung mit
7,787,989,801 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK