Sie suchten nach: jugosłowiańską (Polnisch - Bulgarisch)

Computer-Übersetzung

Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.

Polish

Bulgarian

Info

Polish

jugosłowiańską

Bulgarian

 

von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Polnisch

Bulgarisch

Info

Polnisch

między wspólnotą europejską a byłą jugosłowiańską republiką macedonii

Bulgarisch

между Европейската Общност и Бившата югославска република Македония

Letzte Aktualisierung: 2014-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Polnisch

składa się z przedstawicieli mianowanych przez wspólnotę oraz byłą jugosłowiańską republikę macedonii,

Bulgarisch

е съставен от представители, назначени от Общността и от бивша Югославска република Македония,

Letzte Aktualisierung: 2014-11-14
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Polnisch

zdecydowane pogłębić współpracę gospodarczą między wspólnotą a byłą jugosłowiańską republiką macedonii;

Bulgarisch

РЕШЕНИ да задълбочат икономическото сътрудничество между Общността и Бившата югославска република Македония,

Letzte Aktualisierung: 2014-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Polnisch

między wspólnotą europejską a byłą jugosłowiańską republiką macedonii dotycząca pewnych aspektów usług lotniczych

Bulgarisch

между Европейската общност и Бившата югославска република Македония относно някои аспекти на въздушните транспортни услуги

Letzte Aktualisierung: 2014-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Polnisch

byŁa jugosŁowiaŃska republika macedonii, zwana dalej "byłą jugosłowiańską republiką macedonii",

Bulgarisch

БИВША ЮГОСЛАВСКА РЕПУБЛИКА МАКЕДОНИЯ, оттук нататък наричана „Бивша югославска република Македония“,

Letzte Aktualisierung: 2014-11-14
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung

Polnisch

4. rada współpracy okresowo bada środki podejmowane przez byłą jugosłowiańską republikę macedonii na mocy ustępu 2.

Bulgarisch

(4) Съветът за коопериране обсъжда редовно мерките, предприети от Бившата югославска република Македония по ал. 2.

Letzte Aktualisierung: 2014-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Polnisch

niniejszy protokół zostanie zatwierdzony przez wspólnotę i byłą jugosłowiańską republikę macedonii zgodnie z ich procedurami wewnętrznymi.

Bulgarisch

Настоящият протокол е одобрен от Общността и от Бивша югославска република Македония в съответствие със собствените им процедури.

Letzte Aktualisierung: 2014-11-14
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Polnisch

umowa między unią europejską a byłą jugosłowiańską republiką macedonii w sprawie działalności misji obserwacyjnej unii europejskiej w byłej jugosłowiańskiej republice macedonii

Bulgarisch

СПОРАЗУМЕНИЕ между Европейския съюз и Бившата Югославска република Македония относно дейностите на Мисията за наблюдение на Европейския съюз (МНЕС) в Бившата Югославска република Македония

Letzte Aktualisierung: 2014-11-14
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Polnisch

zaŁĄcznik ii umowa między wspólnotą europejską a byłą jugosłowiańską republiką macedonii w sprawie wzajemnego uznawania, ochrony i kontroli nazw win

Bulgarisch

СПОРАЗУМЕНИЕ между Европейската общност и Бивша югославска република Македония за взаимно признаване, защита и контрол върху наименованията на вината

Letzte Aktualisierung: 2014-11-14
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Polnisch

umowa między wspólnotą europejską a byłą jugosłowiańską republiką macedonii w sprawie wzajemnego uznawania, ochrony i kontroli oznaczeń wyrobów spirytusowych i napojów aromatyzowanych

Bulgarisch

ПРИЛОЖЕНИЕ iiІ СПОРАЗУМЕНИЕ между Европейската общност и Бивша югославска република Македония за взаимно признаване, защита и контрол върху наименованията на спиртните и ароматизираните напитки

Letzte Aktualisierung: 2014-11-14
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Polnisch

a) powyższe postanowienie zostało także określone w umowie zawartej między byłą jugosłowiańską republiką macedonii a wspólnotą przed datą przystąpienia; oraz

Bulgarisch

(a) това се предвижда в споразумение, сключено преди датата на присъединяване между бивша югославска република Македония и Общността; и

Letzte Aktualisierung: 2014-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Polnisch

dostęp do tego globalnego kontyngentu taryfowego dla wina pochodzącego z byłej jugosłowiańskiej republiki macedonii jest uzależniony od uprzedniego wyczerpania obu indywidualnych kontyngentów taryfowych przewidzianych w protokole dodatkowym w sprawie wina zawartym z byłą jugosłowiańską republiką macedonii.

Bulgarisch

Достъпът за вина с произход от бившата югославска република Македония до тази обща тарифна квота зависи от предварителното изчерпване на двете индивидуални тарифни квоти, предвидени в Допълнителния протокол за вината, сключен с бившата югославска република Македония.

Letzte Aktualisierung: 2014-11-18
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Polnisch

majĄc ŚwiadomoŚĆ, że układ przejściowy z dnia 13 września 1995 r. roku przyczynia się do stabilizacji regionalnej i wspiera współpracę z republiką grecką oraz byłą jugosłowiańską republiką macedonii;

Bulgarisch

като съзнават, че Временната спогодба от 13 септември 1995 г. спомага за регионалната стабилност и благоприятства за отношенията на сътрудничество между Република Гърция и бившата Югославска република Македония;

Letzte Aktualisierung: 2014-11-14
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Polnisch

także granicalądowa między byłą jugosłowiańską republiką macedoniii grecjąorazgranica morska między albaniąi włochami są terazlepiej nadzorowane niż w przeszłości (zob. zdjęcia 2 i 3).

Bulgarisch

Същотакасухопътна-таграница междубившата югославскарепублика Македония и Гърция и морскатаграница между Албания и Италиясегаса по-добреконтролирани отпреди(вж.снимки 2 и 3).

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Polnisch

uwzglĘdniajĄc umowę o współpracy między wspólnotą europejską, a byłą jugosłowiańską republiką macedonii podpisaną w luksemburgu dnia 29 kwietnia 1997 r., w szczególności jej art. 7;

Bulgarisch

Като взеха предвид Споразумението за сътрудничество между Европейската общност и бивша Югославска република Македония, подписано в Люксембург на 29 април 1997 г., и по-специално, член 7 от него;

Letzte Aktualisierung: 2014-11-14
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Polnisch

niniejszym, począwszy od daty wejścia w życie niniejszej umowy, umawiające się strony wyrażają zgodę na przyznanie nieograniczonego dostępu do wspólnotowego ruchu tranzytowego przez byłą jugosłowiańską republikę macedonii, oraz do ruchu tranzytowego do byłej jugosłowiańskiej republiki macedonii przez wspólnotę.

Bulgarisch

С настоящия документ договарящите се страни се съгласяват да предоставят неограничен достъп до транзитния трафик на Общността през бивша Югославска република Македония и до транзитния трафик на бивша Югославска република Македония през Общността с ефект от датата на влизане в сила на това споразумение.

Letzte Aktualisierung: 2014-11-14
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Polnisch

aby określić uaktualnione priorytety w zakresie reform, wraz z komunikatem komisja przedstawiła wnioski dotyczące decyzji rady w sprawie przeglądu partnerstw dla członkostwa zawartych z turcją 2, chorwacją 3 i byłą jugosłowiańską republiką macedonii 4oraz partnerstw europejskich zawartych z albanią 5, bośnią i hercegowiną 6 i serbią 78.

Bulgarisch

„Заедно за здраве: Стра- тегически подход за ЕС 2008—2013 г.“2

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Polnisch

"wspólna komisja ds. skarg" oznacza wspólną komisję do spraw skarg ustanowioną na podstawie art. 13 umowy między unią europejską a byłą jugosłowiańską republiką macedonii w sprawie statusu sił pod dowództwem unii europejskiej (euf) w byłej jugosłowiańskiej republice macedonii.

Bulgarisch

„съвместна комисия за обезщетение“ е комисията, съставена в съответствие с член 13 от Споразумението между Европейския съюз и Бившата Югославска република Македония относно статута на Европейските сили за действие (euf) в Бившата Югославска република Македония.

Letzte Aktualisierung: 2014-11-14
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung

Eine bessere Übersetzung mit
8,021,887,655 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK