Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
dachy
dachfirste
Letzte Aktualisierung: 2011-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
dachy azbestowe prawne.
zusätzlich gibt es in manchen mitgliedstaaten eigene gesetzliche auflagen.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
podłogi, ściany, sufity i dachy pomieszczeń
fußböden, wände, decken und dächer der räume
Letzte Aktualisierung: 2014-10-18
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
sufity lub dachy z materiałów łatwych do czyszczenia;
eine leicht zu reinigende decke;
Letzte Aktualisierung: 2014-10-18
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
dachy otwierane ocenia się tylko w pozycji zamkniętej.
bei dächern, die sich öffnen lassen, ist nur die geschlossene stellung zu berücksichtigen.
Letzte Aktualisierung: 2014-10-23
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
w jaki sposób myć przeszklone atria i dachy odwewnątrz?
die kollektiven absturzsicherungen dürfen nur an zugängen zu leitern oder treppen unterbrochen werden.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
dachy otwierane ocenia się tylko w pozycji zamkniętej.
bei dächern, die sich öffnen lassen, ist nur die geschlossene stellung zu berücksichtigen.
Letzte Aktualisierung: 2014-11-18
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
dachy z pokryciem azbestowo-cementowym często są stare i zwietrzałe.
asbestzementdächer sind oft nicht durchtrittsicher.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
posiada jedynie około 6 000 budynków miejskich, których dachy można by wykorzystać do gromadzenia energii słonecznej.
dagegen gibt es um die 6000 stadteigene gebäude, deren dächer sich zur solarenergiegewinnung eignen würden.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
ponadto tam, gdzie to możliwe, można by zalecić środki dotyczące budynków, takie jak zielone dachy czy fasady.
beispielsweise könnten auch maßnahmen wie die begrünung von dächern und fassaden, wo dies möglich ist, empfohlen werden.
Letzte Aktualisierung: 2017-04-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
dostęp na dachy wykonane z materiałów o niedostatecznej trwałości musi być zabroniony, chyba że zostanie udostępniony sprzęt, który zapewni bezpieczne wykonanie pracy.
der zugang zu dächern aus werkstoffen, die keinen ausreichenden belastungswiderstand bieten, ist nur zulässig, wenn ausrüstungen zur verfügung gestellt werden, die eine sichere ausführung der arbeit ermöglichen.
Letzte Aktualisierung: 2014-10-18
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
inne zawody ulegają zmianie lub przekształceniu, np. dekarz, który układa dachy z dachówek lub łupków będzie musiał nauczyć się instalować panele słoneczne.
andere berufe wiederum werden sich weiterentwickeln oder ändern, so wird beispielsweise ein dachdecker nicht mehr nur dachziegel oder schieferplatten verlegen, sondern auch die installierung von solarpaneelen erlernen müssen.
Letzte Aktualisierung: 2017-04-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
mimo że w wyniku skontrolowanych projektów powstały zaplanowane fizyczne produkty, takie jak nowe okna czy drzwi lub ocieplone ściany i dachy, to koszty były wysokie w stosunku do potencjalnych oszczędności energii.
zwar wurden bei allen geprüften projekten die geplanten physischen outputs (wie das erneuern von fenstern und türen oder wand- und dachisolierungen) erbracht, allerdings zu gemessen an den potenziellen energieeinsparungen hohen kosten.
Letzte Aktualisierung: 2017-04-25
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
i gdyby nie to, że ludzie chcieliby być jednym narodem, to my uczynilibyśmy w domach ludzi nie wierzących w miłosiernego dachy ze srebra i schody, po których będą wchodzili;
und damit die menschen nicht eine einzige gemeinschaft werden (, sahen wir davon ab, sonst), hätten wir wahrlich denjenigen, die den allerbarmer verleugnen, für ihre häuser decken aus silber gemacht und (auch) treppen, auf denen sie hätten hochsteigen können,
Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
dachy s p a d z i s te pracując na dachach spadzistych można spaść: z okapów poprzez ześlizgnięcie się z dachu, a następnie nad okapem przez dach do wnętrza budynku z krawędzi szczytu dachu.
spitze dächer auf spitzen dächern besteht absturzgefahr: an dachrinnen, durch rutschen vom dach und dann über die dachrinnen, durch das dach, an giebelenden.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
(4) podpunkt 4.3.1.2.2 dokumentu interpretacyjnego nr 2 wymienia wymogi dotyczące wyrobów budowlanych przeznaczonych na dachy narażone na ogień zewnętrzny.
(4) abschnitt 4.3.1.2.2 des grundlagendokuments nr. 2 nennt die anforderungen an bauprodukte für dächer, die einem brand von außen ausgesetzt sind.
Letzte Aktualisierung: 2014-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
zielona infrastruktura jako nierozłączna część rozwoju obszarów mieszkalnych: odpowiednio zaplanowane parki, aleje, ścieżki, zielone dachy i zielone ściany stanowią oszczędny sposób na poprawę klimatu miejskiego i ogólnej jakości życia w mieście.
gi als integraler bestandteil der entwicklung von siedlungsräumen: richtig gestaltete parks, alleen, wanderwege, begrünte dächer und wände stellen eine kosteneffiziente verbesserung des stadtklimas dar und steigern generell die städtische lebensqualität.
Letzte Aktualisierung: 2017-04-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
7610 | konstrukcje z aluminium (z wyłączeniem budynków prefabrykowanych objętych pozycją 9406) i części takich konstrukcji (na przykład mosty i części mostów, wieże, maszty kratowe, dachy, szkielety konstrukcji dachów, drzwi i okna oraz ramy do nich i progi drzwiowe, balustrady, filary i kolumny); płyty, pręty, kształtowniki, rury i podobne, z aluminium, przygotowane do stosowania w konstrukcjach |
7610 | constructiewerken en delen van constructiewerken (bijvoorbeeld bruggen, brugdelen, torens, vakwerkmasten en andere masten, pijlers, kolommen, kapconstructies, deuren en ramen, alsmede kozijnen daarvoor, drempels, luiken, balustrades), van aluminium, andere dan de geprefabriceerde bouwwerken bedoeld bij post 9406; platen, staven, profielen, buizen en dergelijke, van aluminium, gereedgemaakt voor gebruik in constructiewerken: |
Letzte Aktualisierung: 2013-05-10
Nutzungshäufigkeit: 4
Qualität: