Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.
Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
iepriekš 18.
in den in nr.
Letzte Aktualisierung: 2017-02-17
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
iepriekš veiktā izmeklēšana
vorausgegangene untersuchung
Letzte Aktualisierung: 2010-09-22
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
abas ir aprakstītas iepriekš.
beide wurden weiter oben beschrieben.
Letzte Aktualisierung: 2010-08-29
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
iepriekš direktīvas 94/55/ek 6.
vormals unter artikel 6 absatz 10 der richtlinie 94/55/eg.
Letzte Aktualisierung: 2010-09-26
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
piemērs (ar iepriekš minētajiem datiem)
beispiel (mit den bereits benutzten fiktiven angaben)
Letzte Aktualisierung: 2010-08-30
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
kompensācijas nosakot iepriekš | citos gadījumos |
bei festlegung der erstattungen im voraus | in den anderen fällen |
Letzte Aktualisierung: 2016-10-23
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:
tomēr par šādiem pārcēlumiem iepriekš jāziņo komisijai.
diese Übertragungen müssen jedoch zuvor der kommission mitgeteilt werden.
Letzte Aktualisierung: 2010-08-30
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
nodrošinājums par licencēm ar iepriekš noteiktu kompensāciju ir:
die sicherheit für die ausfuhrlizenzen mit vorausfestsetzung der erstattung beträgt
Letzte Aktualisierung: 2017-01-25
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Šis iepriekš minētais ieguldījums droši vien ir ietverts 8.
dieser letztgenannte betrag ist vermutlich im posten "sonstige quellen" in tabelle 8 einhalten.
Letzte Aktualisierung: 2010-09-10
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung
komisija bez kavēšanas apstiprina iepriekš minētā kopsavilkuma saņemšanu.
die kommission bestätigt den eingang der kurzbeschreibung unverzüglich.
Letzte Aktualisierung: 2016-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
(7) iepriekš minētās kompensācijas nosakāmas katru mēnesi.
(7) die oben genannten erstattungen werden monatlich festgesetzt.
Letzte Aktualisierung: 2012-02-14
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
punktu iepriekš minētajā lietā comp/m.3867 un komisijas 2006.
[7] siehe die oben genannte sache comp/m.3867, punkte 22-33, sowie die entscheidung 2006/422/eg der kommission vom 19.
Letzte Aktualisierung: 2010-09-25
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
(266) pārstrukturēšanas izmaksas un finansējuma avoti aprakstīti iepriekš 134.
(266) die umstrukturierungskosten und finanzierungsquellen wurden unter randnummer 134 weiter oben beschrieben.
Letzte Aktualisierung: 2010-08-29
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
es apliecinu, ka iepriekš aprakstīto atkritumu apglabāšana/reģenerācija ir pabeigta
hierbij verklaar ik dat de verwijdering/nuttige toepassing van de hierboven vermelde afvalstoffen voltooid is
Letzte Aktualisierung: 2017-01-25
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Ņemot vērā iepriekš minēto, sākotnējie soda naudu apmēri tiek noteikti šādi:
der ausgangsbetrag der geldbußen wird daher wie folgt festgesetzt:
Letzte Aktualisierung: 2016-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Šādiem kuģiem ir pienākums iepriekš paziņot par reglamentēta zvejas rīka vai rīku izmantošanu.
diese schiffe müssen im voraus mitteilen, wann das regulierte fanggerät eingesetzt werden soll.
Letzte Aktualisierung: 2010-08-30
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
vērtējamais atbalsts, aprēķinot pēc iepriekš aprakstītās metodes, ir pln 28,8 miljoni.
das nach dieser methode geschätzte beihilfeelement beträgt 28,8 mio.
Letzte Aktualisierung: 2010-08-29
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
(213) komisija ir jāinformē par iepriekš minēto kompensācijas pasākumu īstenošanas gaitu.
(213) die kommission ist über die fortschritte bei der umsetzung der oben genannten ausgleichsmaßnahmen auf dem laufenden zu halten.
Letzte Aktualisierung: 2010-08-31
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
visos gadījumos līgumslēdzēju vai saņēmēju iepriekš informē par maksājumu aizkavēšanās iespējamību pārskata apstiprināšanas nolūkos.
dem auftragnehmer oder empfänger wird in jedem fall im voraus mitgeteilt, dass sich die zahlungen wegen des verfahrens zur billigung eines berichts möglicherweise verzögern können.
Letzte Aktualisierung: 2010-09-08
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
tomēr par šī īpašā nosacījuma izmantošanu iepriekš jāziņo komisijai (her/*04b.).
diese Übertragungen müssen jedoch zuvor der kommission mitgeteilt werden (her/*04b.).
Letzte Aktualisierung: 2010-08-30
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität: