Sie suchten nach: kwotowy (Polnisch - Deutsch)

Computer-Übersetzung

Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.

Polish

German

Info

Polish

kwotowy

German

 

von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Polnisch

Deutsch

Info

Polnisch

rok kwotowy

Deutsch

quotenjahr

Letzte Aktualisierung: 2014-11-14
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: IATE

Polnisch

cukier kwotowy

Deutsch

quotenzucker

Letzte Aktualisierung: 2014-11-14
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: IATE

Polnisch

kwotowy wybór próby

Deutsch

quotenauswahl

Letzte Aktualisierung: 2014-11-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: IATE

Polnisch

• rodzaj przetargu (przetarg kwotowy lub procentowy),

Deutsch

5.1.3 ankÜndigung von tenderoperationen

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: IATE

Polnisch

włochy mają dobrze rozwinięty system kwotowy istniejący od 1998 r.

Deutsch

italien verfügt über ein ausgereiftes quotensystem, das seit 1998 in kraft ist.

Letzte Aktualisierung: 2017-04-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: IATE

Polnisch

przetarg kwotowy i procentowy eurosystem posiada opcję przeprowadzania przetargów kwotowych lub procentowych.

Deutsch

mengen- und zinstender das eurosystem kann zwischen festsatztendern( mengentendern) oder tendern mit variablem zinssatz( zinstendern) wählen.

Letzte Aktualisierung: 2012-03-20
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:

Referenz: IATE

Polnisch

„buraki kwotowe” oznaczają wszystkie buraki cukrowe przetwarzane na cukier kwotowy;

Deutsch

„quotenzuckerrüben“: alle zuckerrüben, die zu quotenzucker verarbeitet werden;

Letzte Aktualisierung: 2017-04-07
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:

Referenz: IATE

Polnisch

w rezultacie rok kwotowy 2008-2009 zakończył się rekordowym spadkiem dostaw w ue w stosunku do kwoty.

Deutsch

als folge daraus sanken die eu‑lieferungen im verhältnis zu der quote am ende des quotenjahres 2008/09 auf rekordtiefe.

Letzte Aktualisierung: 2017-04-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: IATE

Polnisch

ankieta przeprowadzona na forum grupy roboczej rady: w sprawozdaniach komisji dotyczĄcych oceny oddziaŁywania koszty oraz korzyŚci zostaŁy odpowiednio wyraŻone w sposÓbiloŚciowy oraz kwotowy

Deutsch

erhebung bei den arbeitsgruppen des rates:in den folgenabschÄtzungsberichten der kommission werden kosten und nutzen angemessen quantifiziert und monetÄr bewertet

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: IATE

Polnisch

9)%quot%buraki kwotowe%quot% oznaczają wszystkie buraki cukrowe przetwarzane na cukier kwotowy;

Deutsch

9. "quotenzuckerrüben": alle zuckerrüben, die zu quotenzucker verarbeitet werden;

Letzte Aktualisierung: 2008-03-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung

Polnisch

jeżeli zgodnie z prawem sądu właściwego do rozpoznania sprawy, odszkodowanie zostaje zasądzone w formie świadczeń okresowych, równoważnik kwotowy tych świadczeń nie może przekroczyć tej granicy.

Deutsch

wird nach dem recht des angerufenen gerichts die entschädigung in form einer rente festgesetzt, so darf der kapitalwert der rente den genannten höchstbetrag nicht übersteigen.

Letzte Aktualisierung: 2017-04-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Polnisch

jeżeli zgodnie z prawem sądu, do którego wniesiono sprawę, odszkodowanie zostaje zasądzone w formie okresowych wypłat, równoważnik kwotowy tych wypłat nie może przekroczyć wspomnianego limitu.

Deutsch

wird nach dem recht des angerufenen gerichts die entschädigung in form einer rente festgesetzt, so darf der kapitalwert der rente den genannten höchstbetrag nicht übersteigen.

Letzte Aktualisierung: 2014-11-10
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Polnisch

co więcej,sys-tem cukrowy obejmuje narzędzia niezbędne do sprostania sytuacjom niewystarczającej podaży narynku, głównie poprzez konwersję dostępnego cukru pozakwotowego na cukier kwotowy.

Deutsch

des weiteren beinhaltet die zuckerregelung die notwendigen instrumente zur reaktion auf eine hypothetische situation der unterversorgung des eu-marktes, dieim wesentlichen darin bestehen, dassverfügbarer nichtquotenzuckerin quotenzucker umgewandelt wird.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Polnisch

można natomiast wyznaczyć pewną kwotę w charakterze wskazówki dla właściwych instytucji, korzystając z sugestii zawartych w art. 6 lit. b), lecz nie jako sztywny próg kwotowy.

Deutsch

eine konkrete zahl könnte entsprechend den grundsätzen von artikel 6 buchstabe b den betreffenden einrichtungen als handlungs­anleitung vorgegeben werden, sollte jedoch keinen starren mindestwert darstellen.

Letzte Aktualisierung: 2017-04-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Polnisch

2.6 komisja, po zatwierdzeniu programu operacyjnego przedłożonego przez każde państwo członkowskie, ustanawia we współpracy z nim procentowy pułap współfinansowania dla każdej osi priorytetowej, który uwzględnia też maksymalny pułap kwotowy wkładu z efr.

Deutsch

2.6 bei der genehmigung des von jedem mitgliedsstaat vorgelegten operationellen programms legt die kommission hinsichtlich des betreffenden staats einen kofinanzierungssatz für jede prioritätsachse fest, einschließlich des höchstbetrags für den beitrag aus dem eff.

Letzte Aktualisierung: 2017-04-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Polnisch

przedsiębiorstwa cukrownicze skupujące buraki kwotowe nadające się do przetworzenia na cukier i przeznaczone do przetworzenia na cukier kwotowy są zobowiązane do zapłaty co najmniej ceny minimalnej skorygowanej przez podwyższenie lub obniżenie ceny w celu uwzględnienia odchyleń od jakości standardowej.

Deutsch

zuckerunternehmen, die quotenzuckerrüben kaufen, die zur verarbeitung zu zucker geeignet und zur verarbeitung zu quotenzucker bestimmt sind, müssen mindestens den mindestpreis zahlen, der durch zu- oder abschläge entsprechend den qualitätsunterschieden gegenüber der standardqualität angepasst wird.

Letzte Aktualisierung: 2017-04-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Polnisch

publiczne ogloszenie o przetargu zazwyczaj zawiera następujące informacje:--- numer referencyjny operacji przetargowej,--- dzień przeprowadzenia operacji przetargowej,--- rodzaj operacji( zapewnienie lub absorpcja plynności i rodzaj wykorzystanego instrumentu polityki pieniężnej),--- termin zapadalności operacji,--- rodzaj przetargu( przetarg kwotowy lub procentowy),--- sposób rozstrzygnięcia przetargu( przetarg „holenderski » lub „amerykański », jak określono w ppkt 5.1.5 lit. d)),--- przewidywana wielkość operacji( zazwyczaj wylącznie w przypadku średniookresowych operacji refinansowych),--- określona przetargowa stopa procentowa/ cena/ punkt swapowy( w przypadku przetargu kwotowego),--- minimalna/ maksymalna akceptowana stopa procentowa/ cena/ punkt swapowy( jeżeli dotyczy),--- termin rozpoczęcia i termin zapadalności operacji( jeżeli dotyczy) lub data waluty i termin zapadalności instrumentu( w przypadku emisji certyfikatów dlużnych),--- waluty objęte operacją i waluta, której kwota utrzymywana jest na stalym poziomie( w przypadku swapów walutowych),( 24) w calości niniejszego dokumentu, termin „dzień roboczy kbc » odnosi się do dnia, w którym krajowy bank centralny danego państwa czlonkowskiego jest otwarty i do celów prowadzenia operacji polityki pieniężnej eurosystemu.

Deutsch

die öffentliche tenderankündigung enthält normalerweise die folgenden angaben: — referenznummer der tenderoperation, — tag der durchführung des tenders, — art der operation( bereitstellung oder absorption von liquidität und die art des anzuwendenden geldpolitischen instruments), — laufzeit der operation, — art des tenders( mengen- oder zinstender), — zuteilungsmethode(„ holländisches “ oder „ amerikanisches “ verfahren gemäß definition in abschnitt 5.1.5 d)), — beabsichtigtes zuteilungsvolumen( in der regel nur bei längerfristigen refinanzierungsgeschäften), — festgesetzter zinssatz/ preis/ swapsatz( bei mengentendern), — gegebenenfalls niedrigster/ höchster akzeptierter zinssatz/ preis/ swapsatz, — starttag und gegebenenfalls fälligkeitstag des geschäfts bzw. abwicklungstag und fälligkeit der wertpapiere( bei der emission von schuldverschreibungen), — verwendete währungen und die währung, deren handelsbetrag fixiert ist( bei devisenswapgeschäften),( 24) der begriff „ nzb-geschäftstag “ wird hier durchgängig für tage verwendet, an denen die nationale zentralbank eines bestimmten mitgliedstaats zur ausführung von geldpolitischen operationen des eurosystems geöffnet ist.

Letzte Aktualisierung: 2012-03-20
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:

Referenz: Anonym

Eine bessere Übersetzung mit
7,800,469,074 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK