Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
osoby uprawnionej
des berechtigten
Letzte Aktualisierung: 2014-11-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
data wystawienia faktury.
datum der ausstellung der handelsrechnung
Letzte Aktualisierung: 2014-11-15
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
datę wystawienia faktury;
das ausstellungsdatum;
Letzte Aktualisierung: 2017-04-07
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:
podpis osoby upoważnionej
rechtsgültige unterschrift
Letzte Aktualisierung: 2014-11-10
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
data wystawienia faktury handlowej
datum der ausstellung der handelsrechnung
Letzte Aktualisierung: 2014-11-18
Nutzungshäufigkeit: 4
Qualität:
data wystawienia faktury handlowej.
ausstellungsdatum der handelsrechnung.
Letzte Aktualisierung: 2014-11-18
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
informacje dotyczące osoby uprawnionej
angaben über den berechtigten
Letzte Aktualisierung: 2014-11-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
obowiązki osoby uprawnionej do korzystania z procedury tranzytu wspólnotowego
pflichten des inhabers des gemeinschaftlichen versandverfahrens
Letzte Aktualisierung: 2017-04-07
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:
obowiązki osoby uprawnionej do korzystania z procedury lub posiadacza pozwolenia
pflichten des inhabers der bewilligung oder des verfahrens
Letzte Aktualisierung: 2017-04-07
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:
• wstępni osoby uprawnionej i jej współmałżonka.
• ausländer unter 18 jahren
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
powinien przesłać pismo od pełnomocnika prawnego osoby uprawnionej do świadczenia.
nach maßgabe der finnischen oder estnischen rechtsvorschriften beantragt wird.
Letzte Aktualisierung: 2014-11-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
a) nie później niż z datą wystawienia faktury;
a) spätestens bei der ausstellung der rechnung;
Letzte Aktualisierung: 2014-10-23
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
emeryturę wypłaca się do momentu śmierci osoby uprawnionej.
2.5 alters- und hinterbliebenenleistungen
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
członek rodziny osoby uprawnionej, jeżeli otrzymywał świadczenia:
familienangehöriger des anspruchsberechtigten, wenn jener die sachleistungen erhalten hat:
Letzte Aktualisierung: 2014-11-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
regionalne centrum polityki społecznej właściwe dla miejsca zamieszkania lub pobytu osoby uprawnionej do świadczeń;
regionales sozialpolitisches zentrum, das für den wohn- oder aufenthaltsort des leistungsberechtigten zuständig ist
Letzte Aktualisierung: 2014-11-17
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
upoważnia się przewodniczącego rady do wyznaczenia osoby uprawnionej do podpisania umowy w sposób prawnie wiążący wspólnotę.
der präsident des rates wird ermächtigt, die personen zu bestellen, die befugt sind, das abkommen für die gemeinschaft verbindlich zu unterzeichnen.
Letzte Aktualisierung: 2014-10-23
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
przewodniczący rady jest upoważniony do wyznaczenia osoby uprawnionej do podpisania umowy tak, aby stała się wiążąca dla wspólnoty.
der präsident des rates wird ermächtigt, die person zu bestellen, die befugt ist, das abkommen rechtsverbindlich für die gemeinschaft zu unterzeichnen.
Letzte Aktualisierung: 2014-10-23
Nutzungshäufigkeit: 7
Qualität:
przewodniczący rady zostaje niniejszym upoważniony do wyznaczenia osoby uprawnionej do podpisania umowy celem nadania jej mocy wiążącej wspólnotę.
der präsident des rates wird hiermit ermächtigt, die person(en) zu bestellen, die befugt ist (sind), das abkommen rechtsverbindlich für die gemeinschaft zu unterzeichnen.
Letzte Aktualisierung: 2014-10-23
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:
niniejszym upoważnia się przewodniczącego rady do wyznaczenia osoby uprawnionej do dokonania notyfikacji przewidzianej w art. 7 ust. 1 umowy.
der präsident des rates wird ermächtigt, die person zu benennen, die befugt ist, die notifizierung gemäß artikel 7 absatz 1 des abkommens vorzunehmen.
Letzte Aktualisierung: 2017-04-07
Nutzungshäufigkeit: 7
Qualität:
upoważnia się niniejszym przewodniczącego rady do wyznaczenia osoby uprawnionej do podpisania porozumienia w celu związania nim wspólnoty [2].
der präsident des rates wird ermächtigt, die person zu bestellen, die befugt ist, das abkommen rechtsverbindlich für die gemeinschaft zu unterzeichnen (2).
Letzte Aktualisierung: 2014-10-23
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität: