Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
lek novothirteen zastępuje brakujący czynnik xiii i ułatwia stabilizację pierwotnego skrzepu krwi, wytwarzając splot wokół skrzepu.
novothirteen ersetzt den fehlenden faktor xiii und hilft, das initiale blutgerinnsel zu stabilisieren, indem es ein netz um das gerinnsel herum bildet.
splot aspektów środowiskowych, ekonomicznych i fiskalnych powoduje, że benzyna i olej napędowy są znaczącymi podstawami opodatkowania w państwach członkowskich.
aufgrund einer kombination aus umweltpolitischen, wirtschaftlichen und steuerlichen gründen sind benzin und diesel für die mitgliedstaaten eine wichtige steuergrundlage.
wrzeczywistości, zaistniała sytuacja stanowi prawdopodobnie splot tych trzech możliwości.obecnie trudno jest określić czy w ostatnich latach nastąpił trwały wzrost preferencji dlapłynności.
tatsächlich treffen vermutlich alle drei möglichkeiten zu. derzeit ist es schwierig festzustellen, ob die liquiditätspräferenz in den vergangenen jahren wirklich dauerhaft gestiegen ist.denn eine anhaltend starke präferenz für immobilienankäufe ließe sich auch durch den beträchtlichen immobilienpreisanstieg erklären.
ten tak ważny dla konkurencyjności wspólnoty i dla celów z lizbony splot powiązań dotyczy także współpracy i wzajemnego uzupełniania badań przemysłowych i prac rozwojowych na uniwersytetach i w organizacjach badawczych wspieranych przez państwo.
dieses für die wettbewerbsfähigkeit der gemeinschaft und für die ziele von lissabon so wichtige beziehungsgeflecht betrifft auch die zusammenarbeit und gegenseitige ergänzung industrieller forschung und entwicklung mit der forschung an universitäten und staatlich geförderten forschungsorganisationen.
monachijscy optycy kwantowi potrafią wcisnąć taki blok w trójwymiarowy splot stojących fal laserowych i poddać manipulacji, na przykład do tego stopnia wzmocnić pułapki świetlne, że jedność bloku rozpada się w kondensat motta.
einen solchen blockkönnen die münchener quantenoptiker in ein dreidimensionales geflecht aus stehenden laserwellentreiben und manipulieren, z. b. die lichtfallen so stark machen, dass die einheit des blocks in ein „mott-konden-sat“ zerbricht.
6.2.3 w niektórych dzielnicach wielu miast europy warunki życia znacznie się pogarszają, na co wpływa splot różnych czynników, a przede wszystkim pozostawienie ich własnemu losowi przez władze lokalne.
6.2.3 in vielen europäischen städten sind bestimmte viertel im verfall begriffen, was auf das zusammentreffen mehrerer faktoren zurückzuführen ist, wobei die vernachlässigung und preisgabe dieser bezirke durch die lokalen gebietskörperschaften entscheidend ist.
chociaż spodziewane podwyżki cen nośników energii, podatków pośrednich i cen kontrolowanych mają w założeniu skutkować tylko jednorazowymi szokami cenowymi, splot takich szoków w warunkach bardzo wysokiego wzrostu gospodarczego i kurczącej się siły roboczej oznacza ryzyko wystąpienia efektów drugiej rundy, a co za tym idzie, bardziej istotnego i długotrwałego wzrostu inflacji. patrząc dalej w przyszłość, zważywszy na utrzymujący się stosunkowo niski poziom pkb per capita i niski poziom cen na litwie w porównaniu do strefy euro( zob.
derzeit lassen darü ber hinaus das sehr lebhafte produktionswachstum, das von einem sehr hohen kreditwachstum und von den niedrigen zinsen angeregt wird, und auftretende engpässe am arbeitsmarkt auf ein risiko weiter steigender lohnstückkosten und ganz allgemein höherer inländischer preise schließen. wenngleich der erwartete anstieg der energiepreise, der indirekten steuern und der administrierten preise an sich nur zu vorübergehenden preisschocks führen dürfte, deutet das zusammenwirken solcher schocks vor dem hintergrund eines sehr kräftigen wirtschaftswachstums und einer angespannten arbeitsmarktlage auf risiken von zweitrundeneffekten und damit auf einen merklicheren und länger anhaltenden anstieg der inflation hin.