Sie suchten nach: takze (Polnisch - Deutsch)

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Polnisch

Deutsch

Info

Polnisch

a takze mając na uwadze, co następuje:

Deutsch

in erwägung nachstehender gründe:

Letzte Aktualisierung: 2014-10-23
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:

Polnisch

działanie hipoglikemizujctce insuliny wynika takze, z jednoczesnego hamowania uwalniania glukozy z wcttroby.

Deutsch

gleichzeitig wird die freisetzung von glucose aus der leber inhibiert.

Letzte Aktualisierung: 2017-04-26
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Polnisch

zwraca sig on takze doprzewodniczecego komisji o zlolenie o$wiadczenia w tej samej sprawie.

Deutsch

ausschuss eine erklärung abzugeben trnd fragen zu beantworten.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Polnisch

glosowanie tajne moze byi przeprowadzone takze, gdy wnioskuje o to co najmniej jednapi4ta czlonk6w parlamentu.

Deutsch

geschäftsordnung geschäftsordnung als als

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Polnisch

przez mozliwie najkrótszy okres, a takze czesta ocene koniecznosci stosowania srodka usmierzajacego ból;

Deutsch

geringsten wirksamen dosis über den kürzest möglichen zeitraum empfohlen und darauf verwiesen, dass die notwendigkeit der schmerzlinderung wiederholt neu bewertet werden sollte;

Letzte Aktualisierung: 2011-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Warnung: Diese Ausrichtung könnte falsch sein.
Bitte löschen Sie diese, wenn Sie dieser Ansicht sind.

Polnisch

czy czy vvyrazic vvyrazic a a takze takze o k o k re s i re s i a kompelcncje a kompelcncje votum votum zaufania zaufania dia dia powolanej powolanej

Deutsch

arbeiten und und die die darüber, darüber, ob ob es es der der aufgestelli^n,,!-00''"1" aufgestelli^n,,!-00''"1"

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung

Polnisch

polaczenie preparatu viraferonpeg z rybawiryna bylo takze skuteczne w leczeniu wirusowego zapalenia watroby typu c u pacjentów, którzy byli takze zakazeni wirusem hiv.

Deutsch

die kombination von viraferonpeg mit ribavirin war auch bei der behandlung der hepatitis c bei zusätzlich mit hiv infizierten patienten wirksam.

Letzte Aktualisierung: 2012-04-12
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Polnisch

dostosowanie dawki moze bye konieczne takze w przypadku zmiany stosowanej insuliny z jednego rodzaju na inny (patrz punkt 4.4).

Deutsch

eine dosisanpassung kann notwendig sein, wenn patienten von einem insulinpräparat zu einem anderen wechseln (siehe abschnitt 4.4).

Letzte Aktualisierung: 2017-04-26
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Polnisch

kontroli wykonania bud2etu unii i europejskiego frurduszu rozwoju orazpodejmowanych przez parlament decyzji w kwestii absolutorium, w tym takze wewngtrzrych procedur dotycz4cych absolutorium i wszelkich innych srodk6wtowarzyszqcych podejmowaniutakich decyzji b q d l je wdra2ajecych;

Deutsch

die gemeinsame außen- und sicherheitspolitik (gasp) sowie die europäische sicherheitsund verteidigrurgspolitik (esvp). dabei wird der ausschuss von einem unterausschuss für sicherheit rurd verteidigung unterstätzt;

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Polnisch

31 dyrektywy 2001/ 83/ we, ze zmianami dotyczacymi produktów zawierajacych celekoksyb, etorykoksyb oraz lumirakoksyb zarejestrowanych w ramach procedury zdecentralizowanej, a takze rewizje zgodnie z art.

Deutsch

september 2004 und warfen fragen zur kardiovaskulären sicherheit anderer cox-2-hemmer auf.

Letzte Aktualisierung: 2011-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Warnung: Diese Ausrichtung könnte falsch sein.
Bitte löschen Sie diese, wenn Sie dieser Ansicht sind.

Polnisch

dokumenty bqda dostarczate w istniejqcej wersji i formacie (takze w formacieelektronicznym lub alternatywnym, jak pismo braille'a, du2y druk lub tasma) z pelnym poszanowaniem preferencj i wnioskodawcy.

Deutsch

(3) die dokumente werden in einer vorliegenden fassung und form (einschließlich einerelektronischen oder anderen formo beispielsweise braille-schrift, großdruck oder bandaufnahme) zur verfiigrurg gestellt, wobei die wünsche des antragstellers vollständig berücksichtigt werden.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Eine bessere Übersetzung mit
8,686,508,776 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK