Sie suchten nach: ustreznimi (Polnisch - Deutsch)

Computer-Übersetzung

Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.

Polish

German

Info

Polish

ustreznimi

German

 

von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Polnisch

Deutsch

Info

Polnisch

(105) skladnost z drugimi ustreznimi de minimis pravili je treba še oceniti.

Deutsch

(105) die Übereinstimmung mit den einschlägigen "de minimis"-regeln ist ebenfalls zu prüfen.

Letzte Aktualisierung: 2010-09-27
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung

Polnisch

odvisno od resnosti kršitve in v skladu z ustreznimi določbami nacionalne zakonodaje lahko ukrepi vključujejo zlasti:

Deutsch

die maßnahmen können je nach schwere des verstoßes und gemäß den einschlägigen nationalen rechtsvorschriften insbesondere folgendes umfassen:

Letzte Aktualisierung: 2012-02-12
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Polnisch

spodaj podpisani uradni veterinar izjavljam, da sem seznanjen z ustreznimi določbami uredb (es) št.

Deutsch

der unterzeichnete amtliche tierarzt/die unterzeichnete amtliche tierärztin erklärt, mit den einschlägigen bestimmungen der verordnungen (eg) nrn.

Letzte Aktualisierung: 2010-09-09
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:

Polnisch

(h) kadar je to primerno, kopije drugih homologacij z ustreznimi podatki za razširitev homologacij in določitev faktorjev poslabšanja.

Deutsch

h) soweit zweckmäßig, kopien anderer typgenehmigungen mit den für die erweiterung von genehmigungen und die festlegung von verschlechterungsfaktoren erforderlichen daten.

Letzte Aktualisierung: 2017-01-24
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Polnisch

seznam vseh izhodnih kod in obrazcev, ki jih uporablja vgrajena naprava za diagnostiko na vozilu (z ustreznimi pojasnili): …

Deutsch

liste aller vom obd-system verwendeten ausgabecodes und -formate (jeweils mit erläuterung): …

Letzte Aktualisierung: 2017-01-24
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Polnisch

(g) je bilo meso skladiščeno in prepeljano v skladu z ustreznimi zahtevami iz oddelka iv priloge iii k uredbi (es) št.

Deutsch

g) es wurde gemäß den einschlägigen anforderungen in anhang iii abschnitt iv der verordnung (eg) nr.

Letzte Aktualisierung: 2010-09-09
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Polnisch

2.3 proizvajalec vozila mora tehnični službi in/ali homologacijskemu organu predložiti potrebne podatke v elektronski obliki, ki omogočajo povezavo med ustreznimi številkami delov in ustrezno homologacijsko dokumentacijo.

Deutsch

der fahrzeughersteller muss dem technischen dienst oder der typgenehmigungsbehörde in elektronischer form die informationen zur verfügung stellen, die die verknüpfung der teilenummern mit den entsprechenden typgenehmigungsunterlagen ermöglichen.

Letzte Aktualisierung: 2017-01-24
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Polnisch

finančni prispevek iz člena 6 se državam članicam dodeli pod pogojem, da se raziskava izvaja skladno z ustreznimi določbami zakonodaje skupnosti, vključno s pravili o konkurenci, o oddaji javnih naročil ter ob upoštevanju naslednjih pogojev:

Deutsch

die in artikel 6 vorgesehene finanzhilfe wird den mitgliedstaaten gewährt, sofern die erhebung gemäß den entsprechenden bestimmungen des gemeinschaftsrechts, einschließlich der vorschriften über den wettbewerb und die vergabe öffentlicher aufträge, sowie unter den folgenden bedingungen durchgeführt wird:

Letzte Aktualisierung: 2010-09-24
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Polnisch

5.posojila kreditnim institucijam euroobmočja, povezana z operacijami denarne politike, denominirana v eurih | postavke 5.1 do 5.5: transakcije v skladu z ustreznimi instrumenti denarne politike, opisane v prilogi i k smernici ecb/2000/7 z dne 31.

Deutsch

5forderungen in euro aus geldpolitischen operationen an kreditinstitute im euro-währungsgebiet | positionen 5.1 bis 5.5: geldpolitische geschäfte, wie im anhang i der leitlinie ezb/2000/7 vom 31.

Letzte Aktualisierung: 2010-09-26
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Eine bessere Übersetzung mit
7,745,715,183 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK