Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
decyzje i zalecenia są podejmowane za wspólnym porozumieniem stron.
der stabilitäts- und assoziationsausschuss fasst seine beschlüsse und verabschiedet seine empfehlungen im einvernehmen zwischen den vertragsparteien.
Letzte Aktualisierung: 2014-11-15
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
rada opracowuje swoje decyzje i zalecenia za porozumieniem obu stron.
die beschlüsse und empfehlungen des gemischten ausschusses werden von den vertragsparteien einvernehmlich ausgearbeitet.
Letzte Aktualisierung: 2014-10-23
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
konsultacje mogą być kontynuowane w ramach rady stowarzyszenia za porozumieniem stron.
die konsultationen können im assoziationsrat fortgesetzt werden, sofern die beiden vertragsparteien es vereinbaren.
Letzte Aktualisierung: 2014-10-20
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
2. niniejsza umowa może zostać zmieniona za pisemnym porozumieniem stron.
(2) dieses abkommen kann im gegenseitigen schriftlichen einvernehmen der vertragsparteien geändert werden.
Letzte Aktualisierung: 2014-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
3. niniejsza umowa może zostać zmieniona lub rozszerzona za porozumieniem stron.
(3) dieses abkommen kann durch vereinbarung der parteien geändert oder verlängert werden.
Letzte Aktualisierung: 2014-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
2. niniejsza umowa może zostać zmieniona za wzajemnym pisemnym porozumieniem stron.
(2) dieses abkommen kann im gegenseitigen schriftlichen einvernehmen der parteien geändert werden.
Letzte Aktualisierung: 2014-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
3. zmiany niniejszej umowy możliwe są za obopólnym, pisemnym porozumieniem stron.
(3) dieses abkommen kann von den vertragsparteien einvernehmlich schriftlich geändert werden.
Letzte Aktualisierung: 2014-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
rada stabilizacji i stowarzyszenia podejmuje decyzje i formułuje zalecenia za wspólnym porozumieniem stron.
der stabilitäts- und assoziationsrat fasst seine beschlüsse und verabschiedet seine empfehlungen im einvernehmen zwischen den vertragsparteien.
Letzte Aktualisierung: 2014-11-08
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
komitet stowarzyszenia zbiera się wtedy, kiedy wymagają tego okoliczności, za porozumieniem obu stron.
sitzungen des assoziationsausschusses werden nach vereinbarung der beiden vertragsparteien abgehalten, wenn die umstände dies erfordern.
Letzte Aktualisierung: 2014-11-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
posiedzenia podkomitetów i specjalnej grupy zwołuje się gdy wymagają tego okoliczności, za porozumieniem obu stron.
die unterausschüsse und die arbeitsgruppe zur reform der öffentlichen verwaltung treten nach vereinbarung der beiden vertragsparteien zusammen, wenn die umstände dies erfordern.
Letzte Aktualisierung: 2014-11-08
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
każdy termin, o którym mowa w niniejszej części, można przedłużyć za obopólnym porozumieniem stron.
die in diesem teil genannten fristen können im gegenseitigen einvernehmen der vertragsparteien verlängert werden.
Letzte Aktualisierung: 2017-04-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
umożliwienie małżonkom porozumienia się w tej kwestii byłoby szczególnie korzystne w przypadku rozwodów za porozumieniem stron.
insbesondere bei einer scheidung in gegenseitigem einvernehmen ist es von vorteil, wenn sich die ehegatten bezüglich des anzuwendenden rechts untereinander einigen können.
Letzte Aktualisierung: 2017-04-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
komitet ds. stabilizacji i stowarzyszenia zbiera się wtedy, gdy wymagają tego okoliczności, za porozumieniem obu stron.
der stabilitäts- und assoziationsausschuss tritt nach vereinbarung der beiden vertragsparteien zusammen, wenn die umstände dies erfordern.
Letzte Aktualisierung: 2014-11-15
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
wkład ten będzie przeznaczony na finansowanie celów ustalonych za porozumieniem stron i realizowanych w programie rocznym i wieloletnim.
für die verwaltung dieser mittel legen die beiden vertragsparteien einvernehmlich die ziele sowie die jährliche und mehrjährige planung fest.
Letzte Aktualisierung: 2014-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
wspólny komitet może również formułować stosowne zalecenia. rada opracowuje swoje decyzje i zalecenia za porozumieniem obu stron.
der gemischte ausschuss kann auch geeignete empfehlungen aussprechen. die beschlüsse und empfehlungen des gemischten ausschusses werden von den vertragsparteien einvernehmlich ausgearbeitet.
Letzte Aktualisierung: 2008-03-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
podkomitety odbywają posiedzenia regularnie raz do roku, a także kiedy tylko wymagają tego okoliczności, za porozumieniem obydwu stron.
die unterausschüsse treten einmal jährlich zu einer ordentlichen sitzung oder, wenn die umstände dies erfordern, nach vereinbarung der beiden vertragsparteien zusammen.
Letzte Aktualisierung: 2014-11-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
rezerwę celową niekoniecznie należy postrzegać za bezterminową, gdyż w każdym momencie można ją rozwiązać za porozumieniem stron.
die zweckrücklage sei jedoch nicht zwingend als unbefristet zu betrachten, sondern sei jederzeit einvernehmlich auflösbar.
Letzte Aktualisierung: 2014-11-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
2. po wejściu w życie niniejszego układu procedury te przyjmowane są za obopólnym porozumieniem stron przy pomocy najbardziej odpowiednich instrumentów.
(2) diese verfahren werden von den vertragsparteien mithilfe der am besten geeigneten instrumente einvernehmlich festgelegt, sobald dieses abkommen in kraft tritt.
Letzte Aktualisierung: 2014-10-23
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
Referenz:
ponadto byłoby pożądane, aby za porozumieniem stron uregulowano trójstronny dialog społeczny, z myślą o zastosowaniu się do zawartych umów.
zudem wäre es wünschenswert, mit zustimmung aller beteiligten seiten den dreigliedrigen sozialen dialog für die umsetzung künftiger vereinbarungen zu regeln.
Letzte Aktualisierung: 2017-04-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
2. niniejsza umowa może zostać zmieniona za pisemnym porozumieniem stron. zmiany takie wchodzą w życie w trybie przewidzianym w ust. 1.
(2) dieses abkommen kann im gegenseitigen schriftlichen einvernehmen der vertragsparteien geändert werden. diese Änderungen treten entsprechend absatz 1 in kraft.
Letzte Aktualisierung: 2008-03-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz: