Sie suchten nach: europejczykom (Polnisch - Dänisch)

Computer-Übersetzung

Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.

Polish

Danish

Info

Polish

europejczykom

Danish

 

von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Polnisch

Dänisch

Info

Polnisch

euro służy niemal europejczykom.

Dänisch

mange eu-lande bruger euro.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Polnisch

euro służy niemal wszystkim europejczykom.

Dänisch

eurovalutaen brug es af mang e eu- lande.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Polnisch

4 należy zapewnić bezpieczeństwo europejczykom;

Dänisch

4sikre eu-borgernes sikkerhed

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Polnisch

europejczykom trudno wyobrazić sobie brak dostaw żywności.

Dänisch

mad i overflod, men nu med en bæredygtig smag

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Polnisch

prawo i programy unijne pomagają europejczykom zdrowo się odżywiać

Dänisch

eu’s lovgivning og programmer hjælper europæerne til at spise sundt.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Polnisch

działania ue skierowane na bezpieczeństwo żywności pomagają europejczykom dokonywać przemyślanych wyborów

Dänisch

eu’s aktioner for fødevaresikkerhed hjælper europæerne med at træffe kloge valg

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Polnisch

nauka języków to wspaniała sprawa – i bardzo potrzebna wszystkim europejczykom.

Dänisch

det kan være sjovt at lære sprog, og kendskab til sprog er vigtigt i en verdensdel som vores.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Polnisch

te zmiany w koordynacji systemów zabezpieczenia społecznego mają na celu ułatwienie życia przemieszczającym się europejczykom.

Dänisch

disse ændringer i koordineringen af den sociale sikring har til formål at gøre livet lidt lettere for europæiske borgere på farten.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Polnisch

jednolity rynek już przyniósł europejczykom wiele korzyści w postaci większego wyboru dla konsumentów i niższych cen.

Dänisch

det indre marked har allerede givet europæere store fordele i form af forbrugsvalg og lavere priser.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Polnisch

celem funduszu jest poma-ganie europejczykom w nabywaniu nowych umiejętności i znalezieniu lepszej pracy.

Dänisch

fondens formål er at hjælpe europæerne med at tilegne sig nye færdigheder og finde bedre job.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Polnisch

jej zdaniem kultura tworzy tożsamość zbiorową i ten aspekt emocjonalny pomoże europejczykom zająć miejsce w europejskim społeczeństwie obywatelskim.

Dänisch

i hendes øjne er kulturen kilden til en kollektiv identitet, og dette følelsesmæssige aspekt vil hjælpe europæerne med at tage del i det europæiske civilsamfund.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Polnisch

informacje poświęcone eke-s-owi mają uświadomić młodym europejczykom wagę zaangażowania w europejskie społeczeństwo obywatelskie.

Dänisch

i den del af kalenderen, som vedrører eØsu, vil unge europæere blive oplyst om, hvor vigtigt det er at deltage i det europæiske civilsamfund.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Polnisch

celem sprawozdania jest przedstawienie europejczykom całościowego podsumowania na temat jakości wody w kąpieliskach w państwach członkowskich unii europejskiej w trakcie ubiegłorocznego sezonu kąpielowego.

Dänisch

denne rapport giver et overblik over badevandskvaliteten i eu i 2007-sæsonen. formålet med rapporten er at give eu’s borgere en omfattende oversigt over badevandskvaliteten i eu’s medlemsstater i badesæsonen sidste år.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Polnisch

celem mission europe jest umożliwienie młodym europejczykom „posmakowania” innych europejskich języków i kultur za pośrednictwem radia.

Dänisch

mission europe skal give unge europæere »smag« for andre europæiske sprog og kulturer via radiomediet.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Polnisch

celem tego roku było podniesienie świadomości społeczeństwa obywatelskiego i decydentów politycznych na temat znaczenia dialogu międzykulturowego jako narzędzia pomagającego europejczykom w radzeniu sobie z coraz większą różnorodnością w naszych społeczeństwach.

Dänisch

Året havde til formål at øge civilsamfundets og de politiske beslutningstageres bevidsthed om betydningen af interkulturel dialog som et redskab, der kan hjælpe europæerne med at håndtere den stadig større mangfoldighed i vores samfund.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Polnisch

dzięki wspólnemu działaniu osiągnięcia unii europejskiej z ostatnich pięciu lat zapewniają dzisiejszym europejczykom większy dobrobyt, solidarność i bezpieczeństwo oraz dają podstawę do rozwoju europy we właściwym kierunku w przyszłości.

Dänisch

ved at arbejde sammen i eu har man gennem de seneste fem år skabt større velstand, solidaritet og sikkerhed og lagt grunden til et godt europa også i fremtiden.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Polnisch

edukacja szkolna staje przed wyzwaniem przekazania uczniom tych podstawowych umiejętności tak, by zapewnić młodym europejczykom dobry start na drodze kariery, której towarzyszyć będzie uczenie się przez całe życie.

Dänisch

det er i skoleuddannelserne, de grundlæggende færdigheder skal indlæres, og skolerne skal give de unge europæere en god start på en karriere i livslang læring.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Polnisch

nie są to wykluczające się cele, jako że osiągnięcie wysokiej jakości i doskonałości niekoniecznie oznacza zrezygnowanie z dążenia do zapewnienia równych szans, równego dostępu, równego traktowania i równych wyników wszystkim europejczykom.

Dänisch

disse målsætninger er ikke indbyrdes modstridende, idet opnåelse af høj kvalitet og udmærkelse ikke nødvendigvis er ensbetydende med at give afkald på lige muligheder, adgang, behandling og udbytte for individuelle europæere.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Polnisch

należy zaznaczyć, iż przepisy te mają zastosowanie na obszarze całego kontynentu. stanowią jednolitą odpowiedź na zagrożenie, która gwarantuje wszystkim europejczykom jednakową ochronę, bez względu na miejsce zamieszkania.

Dänisch

det er vigtigt at understrege, at disse regler er effektive på tværs af hele kontinentet — en forenet indsats, som giver alle europæere den samme beskyttelsesgrad, uanset hvor de bor.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Polnisch

komisarz pracuje również nad nową inicjatywą „młodzież w drodze”, która skupi i uprości istniejące programy, aby umożliwić wszystkim młodym europejczykom doskonalenie swoich umiejętności za granicą.

Dänisch

hun er også i gang med at udvikle det nye »unge på vej«-initiativ, som samler og forenkler eksisterende programmer, så alle unge europæere har en chance for at forbedre deres færdigheder i udlandet.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Eine bessere Übersetzung mit
7,749,052,713 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK