Usted buscó: europejczykom (Polaco - Danés)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

Polish

Danish

Información

Polish

europejczykom

Danish

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Polaco

Danés

Información

Polaco

euro służy niemal europejczykom.

Danés

mange eu-lande bruger euro.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Polaco

euro służy niemal wszystkim europejczykom.

Danés

eurovalutaen brug es af mang e eu- lande.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Polaco

4 należy zapewnić bezpieczeństwo europejczykom;

Danés

4sikre eu-borgernes sikkerhed

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Polaco

europejczykom trudno wyobrazić sobie brak dostaw żywności.

Danés

mad i overflod, men nu med en bæredygtig smag

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Polaco

prawo i programy unijne pomagają europejczykom zdrowo się odżywiać

Danés

eu’s lovgivning og programmer hjælper europæerne til at spise sundt.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Polaco

działania ue skierowane na bezpieczeństwo żywności pomagają europejczykom dokonywać przemyślanych wyborów

Danés

eu’s aktioner for fødevaresikkerhed hjælper europæerne med at træffe kloge valg

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Polaco

nauka języków to wspaniała sprawa – i bardzo potrzebna wszystkim europejczykom.

Danés

det kan være sjovt at lære sprog, og kendskab til sprog er vigtigt i en verdensdel som vores.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Polaco

te zmiany w koordynacji systemów zabezpieczenia społecznego mają na celu ułatwienie życia przemieszczającym się europejczykom.

Danés

disse ændringer i koordineringen af den sociale sikring har til formål at gøre livet lidt lettere for europæiske borgere på farten.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Polaco

jednolity rynek już przyniósł europejczykom wiele korzyści w postaci większego wyboru dla konsumentów i niższych cen.

Danés

det indre marked har allerede givet europæere store fordele i form af forbrugsvalg og lavere priser.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Polaco

celem funduszu jest poma-ganie europejczykom w nabywaniu nowych umiejętności i znalezieniu lepszej pracy.

Danés

fondens formål er at hjælpe europæerne med at tilegne sig nye færdigheder og finde bedre job.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Polaco

jej zdaniem kultura tworzy tożsamość zbiorową i ten aspekt emocjonalny pomoże europejczykom zająć miejsce w europejskim społeczeństwie obywatelskim.

Danés

i hendes øjne er kulturen kilden til en kollektiv identitet, og dette følelsesmæssige aspekt vil hjælpe europæerne med at tage del i det europæiske civilsamfund.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Polaco

informacje poświęcone eke-s-owi mają uświadomić młodym europejczykom wagę zaangażowania w europejskie społeczeństwo obywatelskie.

Danés

i den del af kalenderen, som vedrører eØsu, vil unge europæere blive oplyst om, hvor vigtigt det er at deltage i det europæiske civilsamfund.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Polaco

celem sprawozdania jest przedstawienie europejczykom całościowego podsumowania na temat jakości wody w kąpieliskach w państwach członkowskich unii europejskiej w trakcie ubiegłorocznego sezonu kąpielowego.

Danés

denne rapport giver et overblik over badevandskvaliteten i eu i 2007-sæsonen. formålet med rapporten er at give eu’s borgere en omfattende oversigt over badevandskvaliteten i eu’s medlemsstater i badesæsonen sidste år.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Polaco

celem mission europe jest umożliwienie młodym europejczykom „posmakowania” innych europejskich języków i kultur za pośrednictwem radia.

Danés

mission europe skal give unge europæere »smag« for andre europæiske sprog og kulturer via radiomediet.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Polaco

celem tego roku było podniesienie świadomości społeczeństwa obywatelskiego i decydentów politycznych na temat znaczenia dialogu międzykulturowego jako narzędzia pomagającego europejczykom w radzeniu sobie z coraz większą różnorodnością w naszych społeczeństwach.

Danés

Året havde til formål at øge civilsamfundets og de politiske beslutningstageres bevidsthed om betydningen af interkulturel dialog som et redskab, der kan hjælpe europæerne med at håndtere den stadig større mangfoldighed i vores samfund.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Polaco

dzięki wspólnemu działaniu osiągnięcia unii europejskiej z ostatnich pięciu lat zapewniają dzisiejszym europejczykom większy dobrobyt, solidarność i bezpieczeństwo oraz dają podstawę do rozwoju europy we właściwym kierunku w przyszłości.

Danés

ved at arbejde sammen i eu har man gennem de seneste fem år skabt større velstand, solidaritet og sikkerhed og lagt grunden til et godt europa også i fremtiden.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Polaco

edukacja szkolna staje przed wyzwaniem przekazania uczniom tych podstawowych umiejętności tak, by zapewnić młodym europejczykom dobry start na drodze kariery, której towarzyszyć będzie uczenie się przez całe życie.

Danés

det er i skoleuddannelserne, de grundlæggende færdigheder skal indlæres, og skolerne skal give de unge europæere en god start på en karriere i livslang læring.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Polaco

nie są to wykluczające się cele, jako że osiągnięcie wysokiej jakości i doskonałości niekoniecznie oznacza zrezygnowanie z dążenia do zapewnienia równych szans, równego dostępu, równego traktowania i równych wyników wszystkim europejczykom.

Danés

disse målsætninger er ikke indbyrdes modstridende, idet opnåelse af høj kvalitet og udmærkelse ikke nødvendigvis er ensbetydende med at give afkald på lige muligheder, adgang, behandling og udbytte for individuelle europæere.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Polaco

należy zaznaczyć, iż przepisy te mają zastosowanie na obszarze całego kontynentu. stanowią jednolitą odpowiedź na zagrożenie, która gwarantuje wszystkim europejczykom jednakową ochronę, bez względu na miejsce zamieszkania.

Danés

det er vigtigt at understrege, at disse regler er effektive på tværs af hele kontinentet — en forenet indsats, som giver alle europæere den samme beskyttelsesgrad, uanset hvor de bor.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Polaco

komisarz pracuje również nad nową inicjatywą „młodzież w drodze”, która skupi i uprości istniejące programy, aby umożliwić wszystkim młodym europejczykom doskonalenie swoich umiejętności za granicą.

Danés

hun er også i gang med at udvikle det nye »unge på vej«-initiativ, som samler og forenkler eksisterende programmer, så alle unge europæere har en chance for at forbedre deres færdigheder i udlandet.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Obtenga una traducción de calidad con
7,761,764,758 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo