Sie suchten nach: prawidÅ‚owej (Polnisch - Dänisch)

Computer-Übersetzung

Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.

Polish

Danish

Info

Polish

prawidłowej

Danish

 

von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Polnisch

Dänisch

Info

Polnisch

obniż prawidł temperatury ciał enie owej a,

Dänisch

nedsat normal kropstemperatur.

Letzte Aktualisierung: 2012-04-12
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Polnisch

na stronie facebook-owej grupy czytamy:

Dänisch

gruppens facebook-side beskriver det således:

Letzte Aktualisierung: 2016-02-24
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Polnisch

ceny rynkowe ropy na owej i gazu od pewnego czasu wzrastają.

Dänisch

markedspriserne på olie og gas har været stigende.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Polnisch

- różne kategorie linii i taboru określone w owej dyrektywie oraz

Dänisch

- de strækningskategorier og det rullende materiel, der er opregnet i samme direktiv

Letzte Aktualisierung: 2014-10-23
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:

Polnisch

przyczynienie si´ do rozwoju silnej europejskiej bazy przemys∏owej

Dänisch

bidrag til et stærkt europæisk industrigrundlag

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:

Polnisch

w owej sprawie skarżąca nie otrzymała żadnej informacji na temat jej prawa do odstąpienia.

Dänisch

sagsøgeren i denne sag havde ikke modtaget oplysninger om sin fortrydelsesret.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Polnisch

firma ta nie przedstawiła żadnych dowodów na to, że gog odmówił przyznania owej prolongaty.

Dänisch

selskabet har ikke fremlagt bevis for, at gujarats myndigheder har afvist denne forlængelse.

Letzte Aktualisierung: 2014-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Polnisch

jedynie w drodze odstępstwa od owej zasady ogólnej niektóre rodzaje działalności o charakterze gospodarczym nie podlegają podatkowi vat.

Dänisch

afgiftspåligningen af transaktioner skal nemlig foretages på grundlag af disses objektive kendetegn (jf. bl.a. dommen i sagen optigen m.fl., præmis 44, og kittel og recolta recycling-dommen, præmis 41).

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Polnisch

jeżeli bezprawność zaniechania zostanie stwierdzona, instytucja ta jest zobowiązana do podjęcia właściwych środków zmierzających do położenia kresu owej bezczynności.

Dänisch

når det er fastslået, at undladelsen var ulovlig, har den pågældende institution pligt til at træffe egnede foranstaltninger til at bringe passiviteten til ophør.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Polnisch

ujawnienie takiej opinii prowadziłoby służbę prawną do zachowania większego umiaru i ostrożności przy sporządzaniu owej opinii, aby nie wpływać na zdolność decyzyjną instytucji.

Dänisch

såfremt en sådan udtalelse blev offentliggjort, ville det tvinge den juridiske tjeneste til at udvise tilbageholdenhed og forsigtighed ved affattelsen heraf for ikke at begrænse institutionens beslutningsdygtighed. dette ville i væsentlig grad afsvække institutionens nytte af udtalelsen.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Polnisch

2.4.11 takie porozumienie instytucjonalne między administracją szczebla podstawowego i wyższego a rolnikami może się wpisać w proces wspólnego wypracowywania zasad ogólnych w postaci karty rolnictwa podmiejskiego.2.4.12 dla utrwalenia owej karty i umocnienia wzajemnego porozumienia można ją rozszerzyć poprzez opracowanie i przyjęcie strategicznego planu gospodarowania i zrównoważonego rozwoju, określającego strategiczne wytyczne i konkretne zadania do realizacji w celu zachowania walorów i rozwoju funkcji podmiejskich stref rolnych.

Dänisch

3.1 gennemførelsen af projekter for overgangszoner og aftaler om gensidige forpligtelser må baseres på kriterier fastlagt i en pagt mellem by og land og varetages af forvaltningsorganer under hensyntagen til mekanismer for inddragelse af borgerne i almindelighed og landmændene i særdeleshed. disse pagter kræver opfyldelse af følgende mål:a) mål 1: der skal foreligge et regionalt bevarelses-og udviklingsprojekt for områder med bynært landbrug. de skal baseres på planer for regional-og byudvikling og arealanvendelse og særlig lovgivning til regulering af markedet for landbrugsjord.

Letzte Aktualisierung: 2008-03-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Einige menschliche Übersetzungen mit geringer Relevanz wurden ausgeblendet.
Ergebnisse mit niedriger Relevanz anzeigen.

Eine bessere Übersetzung mit
7,784,400,728 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK