Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.
von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:
Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
leki z tej grupy
lægemiddel i klassen
Letzte Aktualisierung: 2012-04-12
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
antybiotyki z tej grupy są podobne do penicyliny.
denne type antibiotika virker på samme måde som penicilliner.
Letzte Aktualisierung: 2012-04-12
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
należy zachować szczególną ostrożność u pacjentów z tej grupy.
der bør udvises forsigtighed ved ordination til sådanne patienter.
Letzte Aktualisierung: 2012-04-12
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
pacjenci z tej grupy powinni być uważnie obserwowani podczas leczenia.
patienter, der tidligere har udført selv - mordsrelaterede handlinger, eller patienter, der før behandlingsstart har udvist en signifikant grad af selvmordsforestillinger, har en større risiko for selvmordstanker eller selvmordsadfærd og bør følges nøje under behandlingen.
Letzte Aktualisierung: 2011-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Warnung: Diese Ausrichtung könnte falsch sein.
Bitte löschen Sie diese, wenn Sie dieser Ansicht sind.
dokumentacja dotycząca skuteczności leku jest dostępna dla 54 pacjentów z tej grupy.
der er dokumentation for virkningen fra 54 pædiatriske patienter.
Letzte Aktualisierung: 2012-04-12
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
dlatego należy unikać jednoczesnego stosowania preparatu z lekami z tej grupy.
derfor bør kombination med induktorer undgås.
Letzte Aktualisierung: 2011-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Warnung: Diese Ausrichtung könnte falsch sein.
Bitte löschen Sie diese, wenn Sie dieser Ansicht sind.
niektóre osoby z tej grupy kierowane są na leczenie przez system wymiaru sprawiedliwości.
næsten halvdelen af kokainklienterne begynder at bruge stoffet, inden de er 20 år, og 88 %, inden de er 30 år. italien, nederlandene og
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
niektóre osoby z¤tej grupy kierowane są na leczenie przez system wymiaru sprawiedliwości.
nogle medlemmer af denne gruppe henvises til behandling af det strafferetlige system.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
w trakcie leczenia pacjenci z tej grupy powinni w miarę możliwości unikać inwazyjnych zabiegów stomatologicznych.
under behandling bør disse patienter om muligt undgå invasiv tandbehandling.
Letzte Aktualisierung: 2012-04-12
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
z tej grupy statków jedynie 143 statki, czyli 11,38 % zarejestrowanych jest we wspólnocie.
af disse skibe er kun 143 indregistreret i eu, dvs. 11,38 %.
Letzte Aktualisierung: 2014-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
w tym celu szkoli młodzież zamieszkującą tę strefę i co najmniej sześć osób z tej grupy powinno znaleźć tam zatrudnienie.
de uddanner i den forbindelse nogle unge fra området, og mindst seks af dem har nu fået ansættelse.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
u wielu pacjentów z tej grupy występowały również inne choroby, a niektóre z nich wymagały leczenia preparatami, które mogą powodować rozwój cukrzycy i hiperglikemii.
hos mange af patienterne var der flere medicinske tilstande tilstede, heraf nogle som krævede behandling med midler, der er forbundet med udvikling af diabetes mellitus eller hyperglykæmi.
Letzte Aktualisierung: 2012-04-12
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
podobnie, jak w przypadku innych produktów leczniczych z tej grupy, cyprofloksacyna powodowała zaburzenia stawów podporowych u młodych zwierząt.
som ved andre lægemidler i denne gruppe er det rapporteret, at ciprofloxacin forårsager ledsygdomme i de vægtbærende led hos ikke- udvoksede dyr.
Letzte Aktualisierung: 2011-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Warnung: Diese Ausrichtung könnte falsch sein.
Bitte löschen Sie diese, wenn Sie dieser Ansicht sind.
12 przypadku wszystkich innych szczepionek, może się zdarzyć, że nie wszystkie zaszczepione pacjentki z tej grupy uzyskają ochronną odpowiedź immunologiczną.
som for andre vacciner vil et tilstrækkeligt immunrespons muligvis ikke blive fremkaldt hos disse personer.
Letzte Aktualisierung: 2012-04-12
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
z tej grupy, wirusy wyizolowane od 96 osób leczonych nelfinawirem i od 51 osób leczonych lopinawirem z rytonawirem można było poddać amplifikacji w celu zbadania oporności.
16 lopinavir/ ritonavir- behandlede forsøgspersoner udvides med resistens- måling.
Letzte Aktualisierung: 2011-10-23
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:
Warnung: Diese Ausrichtung könnte falsch sein.
Bitte löschen Sie diese, wenn Sie dieser Ansicht sind.
silna pozycja po stronie popytu z pewnością wynika z daleko idącej koncentracji na rynku zakupów, co może sprzyjać wejściu na rynek nowych oferentów z tej grupy.
en vis efterspørgselsstyrke skyldes helt sikkert en højt koncentreret efterspørgselsside, hvilket vil kunne fremme nye udbyderes adgang til markedet.
Letzte Aktualisierung: 2014-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
istnieje ryzyko, że sytuacja takich przedsiębiorstw jeszcze bardziej się pogorszy, zaś dla wielu przedsiębiorstw z tej grupy nasilenie konkurencji może nawet oznaczać zakończenie działalności.
situationen for disse virksomheder risikerer at blive forværret yderligere, og mange virksomheder i denne gruppe vil måske endda lukke, når konkurrencen forøges.
Letzte Aktualisierung: 2014-11-12
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
na podstawie wiedzy o związkach z tej grupy możemy oczekiwać, że przedawkowanie dożylnej postaci leku może spowodować hipokalcemię, hipofosfatemię i hipomagnezemię, co może wywołać parestezje.
baseret på kendskabet til denne lægemiddelklasse kan overdosering medføre hypocalcæmi, hypophosphatæmi og hypomagnesæmi, som kan forårsage paræstesier.
Letzte Aktualisierung: 2012-04-12
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
podobne rozważania dotyczą innego odstępstwa z tej grupy, a mianowicie zwolnienia podatkowego w przypadku węgla, koksu i lignitu, które straci ważność w dniu 1 stycznia 2007 r.
tilsvarende overvejelser gør sig gældende for en anden undtagelse i denne gruppe, nemlig afgiftsfritagelsen for kul, koks og brunkul, som efter planen udløber den 1. januar 2007.
Letzte Aktualisierung: 2014-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
należy poinformować lekarza jeśli pacjent przyjmuje jakiekolwiek leki z tej grupy, leki te są często stosowane w celu łagodzenia objawów dławicy bolesnej (ból w klatce piersiowej ”).
er du usikker, så spørg lægen eller på apoteket.
Letzte Aktualisierung: 2011-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Warnung: Diese Ausrichtung könnte falsch sein.
Bitte löschen Sie diese, wenn Sie dieser Ansicht sind.