Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
arystoteles powiedział, że doceniali to, że czasem by zaprojektować okrągłą kolumnę trzeba naginać zasady.
and aristotle said, "hah, they appreciated that sometimes to design rounded columns, you need to bend the rule."
arystoteles mógł równie dobrze istnieć bez zrobienia żadnej z tych rzeczy, z których był znany następnym pokoleniom.
aristotle may well have existed without doing any single one of the things for which he is known to posterity.
matka aleksandra, rodzice, nauczyciel arystoteles, opowiadali mu historię o "iliadzie" homera.
alexander's mother, his parents, his teacher aristotle told him the story of homer's "iliad."
ale kiedy mowa o sprawiedliwości arystoteles twierdzi że powinniśmy przemyśleć istotę danej aktywności jej cechy zasługujące na szacunek, podziw i uznanie.
but when we think about justice, aristotle says, what we really need to think about is the essential nature of the activity in question and the qualities that are worth honoring and admiring and recognizing.
"wiedza praktyczna", jak powiedział nam arystoteles, "jest połączeniem moralnej woli ze zdolnością moralną".
"practical wisdom," aristotle told us, "is the combination of moral will and moral skill."
podobnie jak grecki filozof arystoteles, gesell dostrzegał wewnętrznie sprzeczną dwoistą rolę pieniądza jako środka wymiany ułatwiającego aktywność gospodarczą z jednej strony i narzędzia siły będącego w stanie zdominować rynek z drugiej.
like the ancient greek philosopher aristoteles, gesell recognised money's contradictory dual role as a medium of exchange for facilitating economic activity on the one hand and as an instrument of power capable of dominating the market on the other hand.
arystoteles utrzymywał, że kobiety mają mniej zębów niż mężczyźni. choć był żonaty dwukrotnie, nigdy nie wpadł na to, by zweryfikować swoje stwierdzenie przez oględziny ust swoich żon.
aristotle maintained that women have fewer teeth than men; although he was twice married, it never occurred to him to verify this statement by examining his wives' mouths.
zasada dynamiki arystotelesa mówiła, że wszystko dąży do swojego naturalnego miejsca, które było rządami społeczeństwa, w którym żył arystoteles oraz średniowiecznego społeczeństwa, które poprzez chrześcijaństwo przyjęło i pobłogosławiło naukę arystotelesa.
and aristotle’s law of motion was that everything goes to its natural place, which was of course, the rule of the society that aristotle lived in, and more importantly, the medieval society that, through christianity, embraced aristotle and blessed it.