Sie suchten nach: bezpodstawnie uzyskane korzyści (Polnisch - Englisch)

Computer-Übersetzung

Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.

Polish

English

Info

Polish

bezpodstawnie uzyskane korzyści

English

 

von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Polnisch

Englisch

Info

Polnisch

uzyskane korzyści:

Englisch

benefits include:

Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Polnisch

uzyskane korzyści dla klienta prowadzić do:

Englisch

the resulting benefits for the customer lead to:

Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Polnisch

w świetle powyższych argumentów zalecanym pakietem jest pakiet pp2, gdyż uzyskane korzyści znacznie przewyższają koszty.

Englisch

in view of the above, the recommended package is pp2 as the benefits obtained are far greater than the costs.

Letzte Aktualisierung: 2017-04-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Polnisch

zgodnie z obecnym ustawodawstwem wszystkie uzyskane korzyści specjalne i nieodpłatne będą dodawane do dochodów podlegających opodatkowaniu uzyskanych metodą cost plus.

Englisch

under current law, all the exceptional and gratuitous advantages received will be added to the taxable income obtained by the cost plus method.

Letzte Aktualisierung: 2019-02-08
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:

Polnisch

uzyskane korzyści podatkowe nie będą miały innego skutku niż kompensata dodatkowych, nieuniknionych kosztów ponoszonych w związku z peryferyjną lokalizacją tego przemysłu.

Englisch

the tax advantages gained will do no more than offset the extra costs necessarily incurred as a result of the remoteness of the industry's location.

Letzte Aktualisierung: 2019-02-08
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Polnisch

- uzyskane korzyści są identyczne z korzyściami wynikającymi z trybu nadzwyczajnej kasy wyrównawczej i zarobkowej, która nigdy nie była uważana za pomoc państwa,

Englisch

- the benefits granted are the same as those available under the laid-off workers’ mobility scheme, which has never been considered state aid,

Letzte Aktualisierung: 2014-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Polnisch

uzyskane korzyści dla środowiska są z reguły mniejsze w przypadku zastosowań odnoszących się do pieców poprzecznopłomiennych opalanych gazem z uwagi na ograniczenia techniczne oraz mniejszą elastyczność tego rodzaju pieców.

Englisch

the achieved environmental benefits are generally lower for applications to cross-fired, gas-fired furnaces due to technical constraints and a lower degree of flexibility of the furnace.

Letzte Aktualisierung: 2019-02-08
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Polnisch

wręcz przeciwnie, jak wynika z kont analitycznych przekazanych komisji, uzyskane korzyści w kategoriach ekonomicznych pozwoliły na obniżenie kwoty rocznej dotacji wyrównawczej wypłaconej z tytułu usług świadczonych na innych, deficytowych połączeniach.

Englisch

instead, the analytical accounts supplied to the commission show that the resulting profits help to reduce the size of the annual balancing subsidy paid for the services provided on the loss-making routes.

Letzte Aktualisierung: 2019-02-08
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:

Polnisch

uzyskane korzyści określono na podstawie niezapłaconych w okresie badanym kwotach cła za surowce i części zapasowe i w okresie od dnia 1 stycznia 1988 r. do końca okresu badanego za dobra inwestycyjne, w stosunku do których w przemyśle tym stosowany jest 17 letni normalny okres amortyzacji.

Englisch

the determination of the obtained benefit was based on the amount of duties unpaid during the investigation period as far as raw materials and spare parts are concerned, and over the period from 1 january 1988 up to the end of the period of investigation for capital goods, for which the normal depreciation period of 17 years in that industry has been applied.

Letzte Aktualisierung: 2019-02-08
Nutzungshäufigkeit: 4
Qualität:

Polnisch

jeżeli bowiem przychód z obciążeń podatkowych, pobieranych bez rozróżnienia od produktów przywożonych jak i produktów krajowych, jest przeznaczony na finansowanie działalności, z której korzystają tylko produkty krajowe, obciążenie produktów krajowych w większym lub mniejszym stopniu zrekompensowane jest przez uzyskane korzyści, podczas gdy obciążenie fiskalne produktów przywożonych stanowi obciążenie netto 20.

Englisch

thus, if the revenue from a charge levied on both imported and domestic products is intended to finance activities for the special advantage of the taxed domestic product, the fiscal burden on the domestic product is, to a greater or lesser extent, neutralised by the advantages which the charge is used to finance, whilst the charge on the imported product constitutes a net burden. 20

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Polnisch

w świetle powyższego komisja stwierdza, że nie zapewniła określonego, bezwarunkowego i spójnego zapewnienia o takim charakterze, aby beneficjenci tego środka żywili uzasadnione oczekiwania, że program był zgodny z prawem, w takim sensie, że nie podlegał zakresowi przepisów dotyczących pomocy państwa, a zatem wszelkie uzyskane korzyści nie mogły być przedmiotem postępowania dotyczącego odzyskania.

Englisch

in the light of the above, the commission considers that it did not provide specific, unconditional and consistent assurances of a nature such that the recipients of the measure at issue entertained justified expectations that the scheme was lawful, in the sense that it did not fall within the scope of the state aid rules, and that consequently any advantage derived from it could not be subject to recovery proceedings.

Letzte Aktualisierung: 2019-02-08
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Polnisch

zgłoszone działanie należy uznać za „działanie o charakterze ogólnym, którego celem jest promowanie zatrudnienia, które nie narusza ani nie zagraża naruszeniem zasad konkurencji poprzez wspieranie określonych przedsiębiorstw lub produkcji określonych dóbr” (akapit 6 rozporządzenia (we) nr 2204/2002), albowiem jest to działanie ogólne i abstrakcyjne, obejmujące wszystkie przedsiębiorstwa zatrudniające ponad 1000 pracowników, podlegające zarządowi nadzwyczajnemu i stanowiące przedmiot sprzedaży, uzyskane korzyści są identyczne z korzyściami wynikającymi z trybu nadzwyczajnej kasy wyrównawczej i zarobkowej, która nigdy nie była uważana za pomoc państwa,

Englisch

the notified measure should be considered as a ‘general measure to promote employment which does not distort or threaten to distort competition by favouring certain undertakings or the production of certain goods’ (recital 6 to the abovementioned regulation), as it is general and abstract, and applies to all firms with more than 1000 employees which are in special administration and which are sold,

Letzte Aktualisierung: 2019-02-08
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Eine bessere Übersetzung mit
7,779,971,904 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK