Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.
Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
ime plovila dajalca (2)
name of donor vessel (2)
Letzte Aktualisierung: 2017-03-14
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
uporabijo se ločeni obrazci za vsako plovilo dajalca.
(2) in case where a vessel has engaged in transhipment operations, a separate form shall be used for each donor vessel.
Letzte Aktualisierung: 2017-03-14
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
uporabi se ločeni obrazec za vsako plovilo dajalca;
a separate form shall be used for each donor vessel;
Letzte Aktualisierung: 2017-03-14
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
9 to pojasnilo ne določa računovodenja s strani dajalca koncesije.
9 this interpretation does not specify the accounting by grantors.
Letzte Aktualisierung: 2010-09-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
[5] izpolni se ločen obrazec za vsako plovilo dajalca
[5] a separate form shall be completed for each donor vessel
Letzte Aktualisierung: 2010-08-30
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
v takšnih primerih se uporabi ločen obrazec za vsako plovilo dajalca.
in such cases a separate form shall be used for each donor vessel.
Letzte Aktualisierung: 2017-03-14
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
tf | m | (mednarodni radijski klicni znak plovila dajalca) |
tf | m | (international radio call sign of the donor vessel) |
Letzte Aktualisierung: 2010-08-30
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
podatki o ulovu za plovila dajalce *izpolni se ločen obrazec za vsako plovilo dajalca *
catch information for donor vessels * a separate form shall be completed for each donor vessel *
Letzte Aktualisierung: 2017-03-14
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
v obeh primerih vsebinsko lahko gre za najem dajalca koncesije upravljavcu; v tem primeru se obračuna v skladu z mrs 17.
in either case, there may in substance be a lease from the grantor to the operator; if so, it shall be accounted for in accordance with ias 17.
Letzte Aktualisierung: 2010-09-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
(b) obstoječo infrastrukturo, do katere upravljavec od dajalca koncesije dobi dostop za namen dogovora o storitvah.
(b) existing infrastructure to which the grantor gives the operator access for the purpose of the service arrangement.
Letzte Aktualisierung: 2010-09-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
izvod vsakega inšpekcijskega poročila se takoj pošlje državi zastave pregledanega ribiškega plovila in državi članici plovila dajalca, če je plovilo vključeno v postopke pretovarjanja.
a copy of each inspection report shall be transmitted without delay to the flag state of the inspected fishing vessel and to the flag state of the donor vessel where the vessel has engaged in transhipment operations.
Letzte Aktualisierung: 2017-03-14
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
(b) upravljavec je odgovoren vsaj za del upravljanja infrastrukture in s tem povezanih storitev in ne deluje le kot zastopnik v imenu dajalca koncesije.
(b) the operator is responsible for at least some of the management of the infrastructure and related services and does not merely act as an agent on behalf of the grantor.
Letzte Aktualisierung: 2010-09-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
ustreznost vsakega dajalca vedno oceni usposobljeni zdravstveni delavec v skladu s členom 19 direktive 2002/98/es, ki lahko zadevnega dajalca zavrne glede na dejansko tveganje.
in any case, the eligibility of each donor is assessed by qualified health professionals in accordance with article 19 of directive 2002/98/ec, who may, in appreciation of the effective risk situation, discard the donor concerned.
Letzte Aktualisierung: 2010-09-10
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
iztovarjanje ali pretovarjanje lahko pristojni organi države članice pristanišča dovolijo le, če so država zastave ribiškega plovila, ki namerava iztovarjati ali pretovarjati, ali, če je plovilo pričelo z dejavnostmi pretovarjanja zunaj pristanišča, država ali države zastave plovila dajalca z vrnitvijo kopije poslanega obrazca v skladu s členom 36(3) s pravilno izpolnjenim delom b, potrdile da:
landings or transhipments may only be authorised by the competent authorities of the port member state if the flag state of the fishing vessel intending to land or tranship, or where the vessel has engaged in transhipment operations outside a port, the flag state or states of donor vessels, have confirmed by returning a copy of the form transmitted pursuant to article 36(4) with part b duly completed, that:
Letzte Aktualisierung: 2017-03-14
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität: