Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.
von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:
Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
data uzyskania obecnej bandery
date on which current flag was acquired*
Letzte Aktualisierung: 2017-04-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
data uzyskania statusu strony traktatu
effective date of becoming party to the treaty
Letzte Aktualisierung: 2019-02-08
Nutzungshäufigkeit: 8
Qualität:
poddawać pochłaniacz obciążeniu aż do uzyskania stanu przełomowego (benzyna)
canister load to breakthrough (petrol)
Letzte Aktualisierung: 2019-02-08
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
obciążenie butanem/azotem aż do uzyskania stanu przełomowego dla 2 gramów
butane/nitrogen loading to 2-grams breakthrough
Letzte Aktualisierung: 2019-02-08
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
poprzednia bandera i data uzyskania (jeśli dotyczy)
previous flag and date of acquisition (where applicable)*
Letzte Aktualisierung: 2017-04-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
jakie muszą istnieć etapy w życiu przed uzyskania stanu urzeczywistnienia jaźni?
what are the different stages in life before we attain the state of self-realisation?
Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
kolejność działań, jakie należy wykonać w celu uzyskania stanu, w którym urządzenie automatycznie zmienia tryby działania,
the sequence of events leading to the condition where the equipment automatically changes modes,
Letzte Aktualisierung: 2019-02-08
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
można więc oczekiwać, że czas potrzebny do uzyskania stanu stacjonarnego stężenia w osoczu będzie wynosił około 7-8 dni.
therefore, the time to reach steady state plasma concentration would be expected to occur in approximately 7-8 days.
Letzte Aktualisierung: 2017-04-26
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:
po uzyskaniu nasycenia mieszaninę schładza się i utrzymuje w temperaturze badania, mieszając ją, jeżeli jest to potrzebne do uzyskania stanu równowagi.
when saturation is achieved the mixture is cooled and kept at the test temperature, stirring as long as necessary to reach equilibrium.
Letzte Aktualisierung: 2019-02-08
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:
w celu uzyskania stanu stabilnego pojazdu przed wykonaniem badania emisji należy zastosować jedną z podanych niżej metod, wybranych przez producenta.
one of the following two methods, to be selected by the manufacturer, shall be utilised to stabilise the vehicle before the emission test.
Letzte Aktualisierung: 2019-02-08
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
musi być zastosowana jedna z podanych niżej metod, wybranych przez producenta, w celu uzyskania stanu stabilnego pojazdu przed wykonaniem badania emisji.
one of the following two methods, to be selected by the manufacturer, must be utilized to stabilize the vehicle before the emission test.
Letzte Aktualisierung: 2019-02-08
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:
alternatywnie do mikrokolumny można wsypać suchy, załadowany materiał nośnikowy, a następnie wypełnić mikrokolumnę wodą i całość pozostawić do uzyskania stanu równowagi na około dwie godziny.
alternatively, dry loaded support material may be poured into the microcolumn, which has been filled with water, and then equilibrated for approximately two hours.
Letzte Aktualisierung: 2019-02-08
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:
data uzyskania tytułu prawnego (lub alternatywnej formy skutecznej kontroli i zdolności do rozporządzania) do nieruchomości stanowiącej zabezpieczenie.
the date on which title to (or an alternative form of effective control and ability to dispose of) the collateral property was obtained.
Letzte Aktualisierung: 2019-02-08
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
ponieważ w tym czasie wiele substancji chemicznych może ulec rozkładowi, nie oczekuje się uzyskania stanu równowagi, ale zaleca się stosowanie 48-godzinnego okresu wyrównania stężeń.
as this would leave time for degradation of many chemicals, equilibrium is not awaited but an equilibration period of 48 hours is recommended.
Letzte Aktualisierung: 2019-02-08
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
w badaniu farmakokinetycznym, zdrowi ochotnicy otrzymywali doustnie brynzolamid w dawce 1 mg dwa razy na dobę przez 2 tygodnie, w celu skrócenia czasu koniecznego dla uzyskania stanu stacjonarnego, przed rozpoczęciem podawania produktu azarga.
in a pharmacokinetic study, healthy subjects received oral brinzolamide (1 mg) twice daily for 2 weeks to shorten the time to reach steady-state prior to starting azarga administration.
Letzte Aktualisierung: 2017-04-26
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
właściwości farmakokinetyczne daryfenacyny badano u pacjentów z łagodnymi (child pugh a) do umiarkowanych (child pugh b) zaburzeniami czynności wątroby, leczonych daryfenacyną w dawce 15 mg raz na dobę do uzyskania stanu równowagi.
darifenacin pharmacokinetics were investigated in subjects with mild (child pugh a) or moderate (child pugh b) impairment of hepatic function given darifenacin 15 mg once daily to steady state.
Letzte Aktualisierung: 2017-04-26
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
niewydolność wątroby właściwości farmakokinetyczne daryfenacyny badano u pacjentów z łagodnymi (child pugh a) do umiarkowanych (child pugh b) zaburzeniami czynności wątroby, leczonych daryfenacyną w dawce 15 mg raz na dobę do uzyskania stanu równowagi.
hepatic insufficiency darifenacin pharmacokinetics were investigated in subjects with mild (child pugh a) or moderate (child pugh b) impairment of hepatic function given darifenacin 15 mg once daily to steady state.
Letzte Aktualisierung: 2012-04-12
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
nazwa i adres jednostki notyfikowanej (jednostek notyfikowanych) włączonej w procedurę oceny zgodności lub przydatności do użytku oraz data uzyskania certyfikatu o przeprowadzeniu badania kontrolnego wraz z czasem trwania i warunkami ważności tego certyfikatu, jeśli jest to wskazane,
name and address of notified body (bodies) involved in the procedure followed in respect of conformity or suitability for use and date of examination certificate together, where appropriate, with the duration and conditions of validity of the certificate;
Letzte Aktualisierung: 2019-02-08
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:
podgrzać próbkę laboratoryjną w zamkniętym szklanym lub odpowiednim plastykowym pojemniku, który powinien być napełniony w połowie do dwóch trzecich, do temperatury, w której próbka będzie wystarczająco miękka, aby ułatwić staranne mieszanie do uzyskania stanu jednorodnego (mieszadłem mechanicznym lub ręcznie).
warm the laboratory sample in the closed glass or suitable plastic container, which should be from one-half to two-thirds full, to a temperature at which the sample will be soft enough to facilitate thorough mixing to a homogeneous state (either by a mechanical shaker or by hand).
Letzte Aktualisierung: 2019-02-08
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:
pobieranie próbek należy kontynuować w fazie wchłaniania do momentu uzyskania stanu równowagi (zob dodatek 1, definicje i jednostki) lub w przeciwnym razie faza wchłaniania zostaje zakończona (po upływie 28 lub 60 dni, por. pkt 37 i 38).
sampling should be continued during the uptake phase until a steady-state has been established (see appendix 1, definitions and units) or the uptake phase is otherwise terminated (after 28 or 60 days, cf. paragraphs 37 and 38).
Letzte Aktualisierung: 2019-02-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität: