Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.
Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
religia nie jest po to, by deklarować.
religion is not for declaration.
Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
parametry należy deklarować w następującej kolejności:
the parameters shall be declared in the following order:
Letzte Aktualisierung: 2017-04-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
minimalną ilość, jaką musi deklarować każda oferta;
the minimum quantity each tender must provide for;
Letzte Aktualisierung: 2019-02-08
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
następujące parametry należy deklarować w następującej kolejności:
the following parameters shall be declared in the following order:
Letzte Aktualisierung: 2017-04-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
minimalną ilość przetworów mlecznych, jaką musi deklarować każda oferta;
the minimum quantity each tender must provide for;
Letzte Aktualisierung: 2019-02-08
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
chcę wyjaśnić panu przewodniczącemu barroso, że nie wystarczy deklarować wspólnych wartości.
i would like to explain to mr barroso that it is not enough to make a declaration about common values.
Letzte Aktualisierung: 2012-02-29
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
lobbyści powinni działać uczciwie i zawsze deklarować, jakie interesy reprezentują.
lobbyists should act in an honest manner and always declare the interest they represent.
Letzte Aktualisierung: 2017-04-06
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
c) minimalną ilość przetworów mlecznych, jaką musi deklarować każda oferta;
(c) the minimum quantity each tender must provide for;
Letzte Aktualisierung: 2014-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
począwszy od 15 czerwca 2007 r., każdą większą gotówkę należy deklarować władzom celnym.
from 15 june 2007, any larger amount of cash has to be declared to the customs authorities.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
trzeba zatem żyć swoją religią, a nie tylko deklarować: ja jestem taki to a taki.
if you are a muslim, be true to your scriptures. so, one has to live one’s own religion, not simply declare “i am so and so”.
Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
producenci moszczu i wina oraz handlowcy inni niż kupcy detaliczni, mają co roku deklarować posiadane zapasy moszczu i wina.
producers of must and wine, and merchants other than retailers, must declare their stocks of must and wine.
Letzte Aktualisierung: 2017-04-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
lista urzĘdÓw celnych, w ktÓrych moŻna deklarowaĆ produkty do swobodnego obrotu na terenie wspÓlnoty europejskiej wymienione w zaŁĄczniku i
list of customs offices in which products listed in annex i may be declared for free circulation in the european community
Letzte Aktualisierung: 2019-02-08
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:
w tych przypadkach nie wolno nakładać na producenta obowiązku sprawdzenia właściwości wyrobu, jeśli nie ma on zamiaru deklarować właściwości wyrobu w tym.
in those cases the verification of such a characteristic must not be imposed on the manufacturer if he does not wish to declare the performance of the product in that respect.
Letzte Aktualisierung: 2019-02-08
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:
jeśli zawartość p2o5 rozpuszczalnego w wodzie wynosi mniej niż 2 %, należy deklarować tylko rozpuszczalność (2)
if the water-soluble p2o5 is less than 2 % only solubility 2 shall be declared
Letzte Aktualisierung: 2019-02-08
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:
jednak szybko zbliża się czas, kiedy wszyscy niewierzący będą to otwarcie deklarować, a takich są tysiące w obrębie nominalnego kościoła, jak i poza nim.
but the time is rapidly approaching when all those who are really infidel will plainly declare it; and there are thousands of them within the nominal church, as well as out of it.
Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
jeśli zawartość p2o5 rozpuszczalnego w wodzie wynosi co najmniej 2 %, należy deklarować rozpuszczalność (3) i zawartość p2o5 rozpuszczalnego w wodzie
if the water-soluble p2o5 is at least 2 % solubility 3 and the water-soluble p2o5 content shall be declared
Letzte Aktualisierung: 2019-02-08
Nutzungshäufigkeit: 4
Qualität:
podatnicy powinni w szczególności deklarować okresowo ogólną wysokość dokonywanych transakcji, jeżeli okaże się to konieczne dla ustalenia i kontroli podstawy opodatkowania; konieczna jest harmonizacja różnych odrębnych systemów już istniejących;
whereas taxpayers should, in particular, make a periodic aggregate return of their transactions, relating to both inputs and outputs where this appears necessary for establishing and monitoring the basis of assessment of own resources;
Letzte Aktualisierung: 2019-02-08
Nutzungshäufigkeit: 4
Qualität:
oto dlaczego nie deklarujemy i nie powinniśmy deklarować w naszym programie naszego ateizmu; oto dlaczego nie zabraniamy i nie powinniśmy zabraniać proletariuszom, którzy zachowali te czy inne pozostałości dawnych przesądów, zbliżenia się do naszej partii.
that is the reason why we do not and should not set forth our atheism in our programme; that is why we do not and should not prohibit proletarians who still retain vestiges of their old prejudices from associating themselves with our party.
Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
zarówno unia, jak i jej państwa członkowskie mają kompetencje w obszarach objętych statutem, który przewiduje, że regionalne międzyrządowe organizacje na rzecz integracji gospodarczej, stając się członkami agencji, będą musiały deklarować zakres swoich kompetencji.
both the union and its member states have competences in the areas covered by the statute which stipulates that regional intergovernmental economic integration organisations that become members will have to declare the extent of their competence.
Letzte Aktualisierung: 2017-04-26
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
w czasie ratyfikowania, przyjmowania, zatwierdzania lub przystępowania do niniejszego protokołu, lub w okresie późniejszym, strona, która nie jest regionalną organizacją integracji gospodarczej może deklarować w formie dokumentu pisemnego przedstawionego depozytariuszowi, że, w odniesieniu do sporu dotyczącego interpretacji lub stosowania niniejszego protokołu, uznaje jeden lub obydwa z następujących środków rozstrzygania sporów jako obligatoryjny ipso facto i bez specjalnego porozumienia, w odniesieniu do strony przyjmującej takie samo zobowiązanie:
when ratifying, accepting, approving or acceding to the present protocol, or at any time thereafter, a party which is not a regional economic integration organisation may declare in a written instrument submitted to the depositary that, in respect of any dispute concerning the interpretation or application of the protocol, it recognises one or both of the following means of dispute settlement as compulsory ipso facto and without agreement, in relation to any party accepting the same obligation:
Letzte Aktualisierung: 2019-02-08
Nutzungshäufigkeit: 4
Qualität: