Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.
von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:
Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
ekwiwalent za urlop, oraz
annual leave payments, and
Letzte Aktualisierung: 2019-02-08
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
za urlop płaci się przeciętne wynagrodzenie.
during the holidays payment of the average wage continues.
Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
następujące nieobecności nie są uważane za urlop:
the following are not regarded as holidays:
Letzte Aktualisierung: 2019-02-08
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
w wielu krajach płaci się dodatkowe pieniądze za urlop.
in many countries workers are paid an additional holiday benefit.
Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
inne owady nie kłucie stingers za urlop i ta technika nie ma zastosowania.
other stinging insects do not leave stingers behind and this technique does not apply.
Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
w oferowanym wynagrodzeniu zawarte jest wynagrodzenie za urlop płatny oraz premie roczne.
the employer or a representative of the company is in charge of the interview.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
wynagrodzenia za urlop są zawarte w umowie i ściśle określone w prawie pracy.
inform yourself in advance about the remuneration that is usual in the sector or the company.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
otrzymuje się dopłaty za urlop w wysokości 10,2% do przeciętnego miesięcznego wynagrodzenia.
a holiday benefit of 10.2% of the average monthly wage is paid, or 11% for workers covered by a collective agreement.
Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
w tym przypadku jednak, ekwiwalent za anulowanie rezerwacji do ceny pokoju będzie opłata za trzy dni.
in this case, however, a cancellation fee equivalent to the room price will be charged for three days.
Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
celem wymogu wynagrodzenia za urlop jest stworzenie pracownikowi, podczas tego okresu odpoczynku, sytuacji,
the purpose of the requirement of payment for that leave is to place the worker, during that period of rest, in a position which is, as regards remuneration,
Letzte Aktualisierung: 2017-04-26
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
w przedsiębiorstwach państwowych wypłacane są premie, w przedsiębiorstwach prywatnych dodatek za urlop jest regulowany w umowach zbiorowych.
state companies pay a holiday allowance, for private companies holiday allowance is governed by collective agreements.
Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
stanowią one raczej ekwiwalent za kontyngenty produkcyjne, z których gorzelnie przemysłowe musiały zrezygnować w przeciwieństwie do gorzelni rolniczych.
rather, they are the counterpart of the distillation rights, which in contrast to the agricultural distilleries they would have to surrender.
Letzte Aktualisierung: 2019-02-08
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:
dodatkowo ustalono w umowach zbiorowych zapłaty: za urlop, 13 wynagrodzenie, premie udziałowe, premie przynależne i premie za specjalne prace, za wydajność, i inne.
additional payments are laid down in collective agreements, such as: holiday benefit, 13thmonthly wage, profit sharing bonuses, seniority bonuses, bonuses for temporary work, performance bonuses, presence bonuses, etc.
Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
podczas prezydencji czeskiej organy przygotowawcze rady przedyskutowały w szczególności możliwość uznawania innych form urlopu rodzinnego przyznawanego matkom za urlop macierzyński oraz wyliczania wynagrodzenia podczas urlopu, obowiązkowego okresu urlopu macierzyńskiego, zakazu zwolnienia z pracy i ochrony przed dyskryminacją.
under the czech presidency, the council's preparatory bodies discussed in particular the possibility of counting other family-related leave offered to the mother as maternity leave, remuneration during leave, the obligatory period of maternity leave, prohibition of dismissal and protection against discrimination.
Letzte Aktualisierung: 2017-04-26
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
w wyroku z dnia 4 czerwca 1992 r. (bötel22), orzeczono, iż wynagrodzenie za urlop dla pracownika zatrudnionego w niepełnym wymiarze godzin biorącego udział w szkoleniu rady zakładowej stanowi wynagrodzenie.
in the judgment of 4 june 1992 (bötel22), it was held that time off with pay for a part-time employee undertaking works council training, constituted pay.
Letzte Aktualisierung: 2017-04-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
ponadto dopiero w dniu 16 lutego 2005 r. postanowienia układów zbiorowych tieliikelaitosu dotyczące wynagrodzeń płaconych za urlop chorobowy dostosowano, tak aby odpowiadały analogicznym warunkom umów w sektorze prywatnym.
moreover, it is only on 16 february 2005 that the provisions of the collective agreements of tieliikelaitos concerning wages paid on sick leave were adapted to correspond to the equivalent conditions of private sector agreements.
Letzte Aktualisierung: 2019-02-08
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
odnotowuje, że wypłacony ekwiwalent za urlop niewykorzystany przed zakończeniem służby wynosił w 2012 r. jeszcze średnio 8526 eur na osobę, natomiast w 2013 r. kwota ta spadła do 5986 eur; wzywa esdz do podjęcia odpowiednich działań w celu dalszego zmniejszenia tych kosztów;
notes that payments for annual leave entitlement outstanding at the time of termination of service amounted on average to eur 8526 per person in 2012 and fell to eur 5986 in 2013; calls on the eeas to take the steps required to lower these costs further;
Letzte Aktualisierung: 2019-02-08
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
wspomniana kwota obejmuje odprawy za okres wypowiedzenia ([20–30] mln eur), ekwiwalent za urlop płatny w momencie wypowiedzenia ([0–10] mln eur), odprawy dobrowolne ([30–40] mln eur) i odszkodowanie delalande’a ([0–10] mln eur) [134].
this amount covered notice payments (eur [20-30] [60] confidential information. million), payments for leave taken with notice (eur [0-10] [60] confidential information. million), contractual redundancy payments (eur [30-40] [60] confidential information. million) and the delalande contribution (eur [0-10] million) [134].
Letzte Aktualisierung: 2019-02-08
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität: