Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.
Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
zaczną funkcjonować inne.
others could start up.
Letzte Aktualisierung: 2012-02-29
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
jak powinno funkcjonować?
how should it work?
Letzte Aktualisierung: 2014-02-01
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
jak powinno to funkcjonować
how this should work
Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
oprogramowanie może przestać funkcjonować
the software may cease functioning
Letzte Aktualisierung: 2017-03-20
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
ale euro może funkcjonować lepiej.
but it is also something that can work better.
Letzte Aktualisierung: 2017-04-26
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
czy kraj może funkcjonować bez ropy?
so how would you run a whole country without oil?
Letzte Aktualisierung: 2015-10-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
nagle przestał funkcjonować agregat.
some of the equipment suddenly failed.
Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
jak długo efis będzie funkcjonować?
how long will efsi be operational?
Letzte Aktualisierung: 2017-04-26
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
ono funkcjonować jak religijny militarny ruch.
it functions like a religious military movement.
Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
funkcjonować w warunkach pełnego przepływu;
operate under full flow operating conditions;
Letzte Aktualisierung: 2019-02-08
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
nie będzie funkcjonować z innym serwerem.
it will not function with another licence server.
Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
pragnie funkcjonować jako nowoczesna świecka demokracja.
it wishes to function as a modern, secular democracy.
Letzte Aktualisierung: 2017-04-06
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:
aby mogła funkcjonować, potrzeba mnóstwa ludzi.
in order to have that machine running, you need lots and lots of people.
Letzte Aktualisierung: 2015-10-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
handel międzynarodowy musi funkcjonować zgodnie z zasadami.
international trade must work to rules.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
transport, układanie i magazynowanie musi funkcjonować optymalnie.
transport, stacking and storage must function optimally.
Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
napęd i mechanizmy pomocnicze muszą funkcjonować prawidłowo.
propulsion and auxiliary machinery shall be in good functional order.
Letzte Aktualisierung: 2019-02-08
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:
2.1 gospodarka światowa nie może funkcjonować bez żeglugi.
2.1 without shipping, the global economy would not function.
Letzte Aktualisierung: 2017-04-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
wszyscy mi powtarzali, że komisja powinna funkcjonować skuteczniej.
everyone had told me that the commission needed to operate more effectively.
Letzte Aktualisierung: 2017-04-26
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
"nie możemy tego uczynić; bo coś przestało funkcjonować".
"no, no, we cannot do that; something has stopped.
Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung
strona http://enrd.ec.europa.eu zaczyna funkcjonować .................................1
news about enrd http://enrd.ec.europa.eu goes live http://enrd.ec.europa.eu goes live ......1 ideas, knowledge and documents through the ‘exchange’ platforms and the thematic enetwork, post rural development project ideas for which they are searching for partners and edit information on lags. find out more
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität: