Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.
von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:
Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
po drugie, skuteczność tych warsztatów jest niespójna.
second, the efficiency of the workshop is inconsistent.
Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
definicja obszaru ciążenia klu jest niespójna z innymi sprawami dotyczącymi pomocy państwa.
the definition of the catchment area of klu is incoherent with other state aid cases.
Letzte Aktualisierung: 2019-04-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
owszem, czasem prowadzona przez nas polityka jest niespójna, chociażby w zakresie dopłat do rolnictwa.
it goes without saying that we sometimes pursue contradictory policies: you only have to think of the subsidies paid to agriculture.
Letzte Aktualisierung: 2012-02-29
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
taka polityka jest niespójna z globalną tendencją, by zezwalać obywatelom, którzy nie przebywają w rodzimym kraju, na głosowanie5.
such policies are further out of step with the current global trend to allow non-resident citizens to vote5.
Letzte Aktualisierung: 2017-04-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
charakterystyka prawna poszczególnych etapów, z jakich składa się uzgodnienie, jest niespójna z istotą prawną tego uzgodnienia jako całości;
the legal characterisation of the individual steps which an arrangement consists of is inconsistent with the legal substance of the arrangement as a whole;
Letzte Aktualisierung: 2019-02-08
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
terminologia zastosowana w niektórych proponowanych zmianach jest niespójna z dyrektywą lub różni się od stosowanej w dyrektywie, stąd jest ona niezgodna z wymogami przejrzystości prawnej.
the terms used in certain modifications proposed are inconsistent with the directive or are different than those of the directive, and thus go against the requirements of legal clarity.
Letzte Aktualisierung: 2014-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
audytor zwrócił uwagę, że zmiana metody księgowania rezerw na należności jest niespójna nawet z chińskimi standardami rachunkowości, natomiast nic nie wspomniał o problemie z kredytami.
the auditor, whilst highlighting the inconsistency even in relation to chinese accounting standards of the change in the bad debt provision method, didn’t give an answer to the problem with the loan.
Letzte Aktualisierung: 2019-02-08
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:
na morzu Śródziemnym sytuacja w związku z deklaracjami o wyłącznych strefach ekonomicznych (eez) lub strefach ochronnych łowisk (fpz) jest niespójna.
in the mediterranean, the situation as regards declarations of eezs or fisheries protection zones (fpzs) is inconsistent.
Letzte Aktualisierung: 2017-04-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
wyniki wskazują, iż złe prognozowanie i chaotyczne procedury podwójnego diagnozowania nie wynikają wyłącznie z samej charakterystyki pacjenta, ale również z fragmentaryczności świadczonych usług, która często sprawia, że opieka jest niespójna i nieskuteczna.
according to the results, poor prognosis and chaotic dual diagnosis pathways are not due to client characteristics alone, but also to fragmented service provision, often resulting in an inefficient compartmentalisation of care.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
po ujawnieniu ustaleń rząd chrl utrzymywał, że ocena komisji jest niespójna, ponieważ komisja stwierdziła, że poczyniono inwestycje głównie w badania i rozwój, chociaż argumentowała również, że zdolność produkcyjną zwiększono w od w oczekiwaniu na wzrost popytu.
after disclosure, the goc claimed that there is inconsistency in the commission’s assessment as it stated that investments were mainly in r & d while it also argued that capacity was increased in the ip in anticipation of the increased demand.
Letzte Aktualisierung: 2019-02-08
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung
dochodzenie wykazało, że dodatkowa należność celna jest niespójna z art. ii:1 układu gatt 1994 i nieuzasadniona zgodnie z art. ii:2 lit. a) układu gatt 1994 w zakresie, w jakim ma ona zastosowanie do wina i napojów spirytusowych oraz że szczególna dodatkowa należność celna jest niespójna z art. ii:1 układu gatt 1994 i nieuzasadniona zgodnie z art. ii:2 lit. a) układu gatt 1994 w zakresie, w jakim ma ona zastosowanie do napojów spirytusowych.
the investigation concluded that the additional duty is inconsistent with article ii:1 of gatt 1994, and not justified under article ii:2(a) of gatt 1994, to the extent that it applies to wines and spirits, and that the extra additional duty is inconsistent with article ii:1 of gatt 1994, and not justified under article ii:2(a) of gatt 1994, to the extent that it applies to spirits.
Letzte Aktualisierung: 2019-02-08
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität: