Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.
von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:
Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
nadanie numeru deklaracji zgodności nie jest obowiązkowe.
it is optional to assign a number to the declaration of conformity.
Letzte Aktualisierung: 2019-02-08
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
nadanie numeru deklaracji zgodności przez producenta jest fakultatywne.
it is optional for the manufacturer to assign a number to the declaration of conformity.
Letzte Aktualisierung: 2019-02-08
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
rejestracja pojazdu i nadanie numeru evn (europejski numer pojazdu)
registering a vehicle and issuing a european vehicle number.
Letzte Aktualisierung: 2019-02-08
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
zjednoczone królestwo nie używa numeru nip, lecz dwa następujące numery podobne do nip:
the uk has no tin but 2 quasi tins as follows:
Letzte Aktualisierung: 2017-04-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
uwzględnij czas, jaki będzie im potrzebny na złożenie podania o nadanie numeru ubezpieczenia społecznego, uzyskanie dowodu tożsamości lub krajowego ubezpieczenia zdrowotnego.
make allowances for the time it will take to apply for a social security number, obtain an identity card, or get national health insurance.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
pojazd uznaje się za zarejestrowany, jeżeli otrzymał stałe, tymczasowe lub krótkookresowe zezwolenie administracyjne na dopuszczenie do ruchu drogowego, pociągające za sobą identyfikację pojazdu i nadanie numeru rejestracyjnego.
a vehicle shall be considered registered where it has obtained a permanent, temporary or short-term administrative authorisation for entry into service in road traffic, involving its identification and the issuing of a registration number.
Letzte Aktualisierung: 2019-04-13
Nutzungshäufigkeit: 4
Qualität:
zgłoszenia zgodne z dyrektywą 67/548/ewg traktowane są jako rejestracje dla potrzeb niniejszego tytułu, przy czym nadanie numeru rejestracji przez agencję następuje do dnia 1 grudnia 2008 r.
a notification in accordance with directive 67/548/eec shall be regarded as a registration for the purposes of this title and the agency shall assign a registration number by 1 december 2008.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
13. nadanie numeru identyfikacyjnego i przekazanie informacji w tym przedmiocie do krajowego rejestru sądowego może nastąpić w terminie 3 dni, jeżeli zachodzi konieczność zakodowania nazwy miejscowości niezgodnej z krajowym rejestrem urzędowym podziału terytorialnego kraju lub ustalenia, czy podmiotowi nie został uprzednio nadany numer identyfikacyjny.
13. assigning an identity number and passing information in this respect to the national court register may take place in 3 days, if there is the need for coding the names of the towns inconsistent with the national official register of territorial division units of the country or determination whether the entity has not been previously assigned an identification number.
Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
zgłoszenia zgodne z dyrektywą 67/548/ewg traktowane są jako rejestracje dla potrzeb niniejszego tytułu, przy czym nadanie numeru rejestracji przez agencję następuje w ciągu … [49].
a notification in accordance with directive 67/548/eec shall be regarded as a registration for the purposes of this title and the agency shall assign a registration number by … [49].
Letzte Aktualisierung: 2014-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
niezależnie od części a pkt 1, nie jest wymagane przekazanie numeru 'nip', jeżeli numer 'nip' nie został nadany przez odnośne państwo członkowskie ani inną jurysdykcję miejsca rezydencji.
d. notwithstanding subparagraph a(1), the tin is not required to be reported if a tin is not issued by the relevant member state or other jurisdiction of residence.
Letzte Aktualisierung: 2019-02-08
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
4.osoby prawne, jednostki organizacyjne niemające osobowości prawnej i osoby fizyczne prowadzące działalność gospodarczą mają obowiązek zgłaszania do rejestru regon bezpośrednio w urzędzie statystycznym województwa, na którego terenie mają siedzibę, odpowiednio: wniosku o nadanie numeru identyfikacyjnego - w ciągu 14 dni od dnia powstania podmiotu, wniosku o zmianę cech objętych rejestrem - w ciągu 14 dni od zaistnienia zmiany oraz wniosku o skreślenie z rejestru - z dniem zaprzestania działalności.
the legal entities, entities without legal status and natural persons running economic activities shall be obliged to submit to the regon register directly in the statistical office of the voivodship in which they have their seat, correspondingly: an application for allocation of the identification number - within 14 days from the establishment of the business, the application for the change of the characteristics covered with the register - within 14 days from the change and the application for cancelling from the register - on the day when the business quitted the activities.
Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität: