Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
pomimo tego, ona wyzdrowiała po wypiciu wody z lourdes, którą siostry z nagasaki przysyłały jej.
in spite of that she recovered after taking in the water from lourdes which sisters from nagasaki use to send her.
dialekt używany w hita ma te same cechy charakterystyczne dla dialektu hichiku używanego w prefekturach fukuoka, nagasaki i saga.
the dialect used in hita has the same characteristic to the hichiku dialect, used in fukuoka, nagasaki and saga prefecture.
* 24 lipca 1846 r. francuski admirał cécille przybył do nagasaki, lecz jego negocjacje spełzły na niczym.
* on july 24, 1846, the french admiral cécille arrived in nagasaki, but failed in his negotiations and was denied landing.
jakkolwiek, koszty obrony nagasaki stale się zwiększały i finansową sytuację pogorszył wielki głód kyōhō i tajfun siebold w 1828 roku.
however, the cost of defending nagasaki was increasing and, difficult from the start, the financial situation was worsened by the great kyōhō famine and the siebold typhoon of 1828.
misje te mhi realizuje od początku istnienia, tzn. od roku 1884 (powstanie państwowej stoczni w nagasaki).
mhi has been following these missions since the beginning of its existance, i.e. since 1884 (the emergence of a national shipyard in nagasaki).
a pluton, 4,5 do 6 funtów, wygląda tak. tyle plutonu wystarczy, aby stworzyć broń atomową wielkości tej z nagasaki.
now, plutonium, 10 to 13 pounds: this. this is enough plutonium to create a nagasaki-size atomic weapon.
posiadaliśmy kilka broni nuklearnych, z których dwie zrzuciliśmy w japonii na hiroszimę i dwa dni później na nagasaki w sierpniu 1945 roku, uśmiercając łącznie około 250 tysięcy ludzi.
we had a few nuclear weapons, two of which we dropped on japan, in hiroshima, a few days later in nagasaki, in august 1945, killing about 250,000 people between those two.
aby promować singel grupa odbyła specjalne showcasy w piętnastu japońskich miastach; rozpoczynając 20 lutego w sapporo factory atrium i kończąc 9 marca w seagull square w nagasaki.
to promote the single, the group held special showcases in fifteen japanese cities, starting on february 20, 2013, at the sapporo factory atrium and ending on march 9, 2013, at the seagull square in nagasaki.
oni wydają paszporty światowe dla więcej niż 5 milionów ludzi na całym świecie i na dzień dzisiejszy, pięć krajów przyjeło je. garry davis był pilotem który spóścił bombę atomową na hiroshimę i nagasaki.
they issue world passport to more than 5 million people around the world and up to now five countries they have accepted the world passports. i mean garry davis was the pilot who put the atomic bomb in hiroshima and nagasaki.
pokój jest owocem pojednania, przypominającym mi moją drugą pielgrzymkę do kobe w japonii, w czasie wizyty u księży misjonarzy i sióstr miłosierdzia. udaliśmy się do nagasaki, jest to miasto liczące najwięcej katolików w japonii.
a fruit of reconciliation is peace, which brings me to my second pilgrimage in kobe, japan, when visiting my vincentian confreres and the daughters of charity. we went to nagasaki, a city with the largest number of catholics in japan.
dwa dni wcześniej, po zrzuceniu bomb atomowych na hiroszimę i nagasaki, japonia skapitulowała, co oznaczało koniec ii wojny światowej w azji. jeszcze przed ii wojną światową w holenderskich indiach wschodnich istniał działający na szeroką skalę ruch walczący o prawo do samostanowienia.
two days earlier, japan had surrendered after the dropping of atomic bombs on the japanese cities of hiroshima and nagasaki. with japan’s surrender, the second world war in asia was brought to an end.