Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.
Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
moim zaleceniem jest nieodkładanie tej kwestii.
my recommendation is not to get so hung up on the issue.
Letzte Aktualisierung: 2012-02-29
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
należało to zrobić już dawno temu, dlatego, panie komisarzu, największym wyzwaniem jest nieodkładanie tego znowu na później.
this should have been done long ago and therefore, commissioner, the challenge is not to delay it any longer.
Letzte Aktualisierung: 2012-02-29
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
proszę komisję o nieodkładanie wniosku o wdrożenie nowych przepisów w ciągu całego cyklu zarządzania produktem oraz wtedy, kiedy produkt zostaje zużyty.
i request the commission not to give up the proposal for enforcing the new regulation, during the entire product management cycle, including when the product becomes waste.
Letzte Aktualisierung: 2012-02-29
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
zdaniem komitetu komisja spełniła wymóg konsultacji z kluczowymi zainteresowanymi stronami, przeprowadziła gruntowną ocenę skutków i ma słuszność, naciskając na natychmiastową reformę i nieodkładanie działania do chwili, aż zostanie ustalona przyszłość wspólnej polityki rybołówstwa na okres po 2012 r.
the eesc considers that the commission has fulfilled its consultation responsibilities with key stakeholders, has produced a well-researched impact assessment and is right to press for immediate reform and not to defer action until the future of the common fisheries policy post-2012 is determined.
Letzte Aktualisierung: 2017-04-06
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität: