Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.
von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:
Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
zwrot niewykorzystanej pomocy unijnej
repayment of unused union aid
Letzte Aktualisierung: 2019-04-13
Nutzungshäufigkeit: 8
Qualität:
ponownego przydzielania niewykorzystanej kwoty;
the reallocation of unused quota;
Letzte Aktualisierung: 2017-04-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
kwota niewykorzystanej gwarancji (w mld eur)
guarantee outstanding (eur billion)
Letzte Aktualisierung: 2019-02-08
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
należy usunąć wszelkie resztki niewykorzystanej mieszaniny.
discard any unused mixture.
Letzte Aktualisierung: 2011-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Warnung: Diese Ausrichtung könnte falsch sein.
Bitte löschen Sie diese, wenn Sie dieser Ansicht sind.
uważamy, że nie należy wykorzystywać niewykorzystanej rezerwy.
we believe that the unused margins should not be used.
Letzte Aktualisierung: 2012-02-29
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
potrzeba zachowania niewykorzystanej części dopuszczalnego dziennego spożycia
need for an unused portion of the adi
Letzte Aktualisierung: 2019-04-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
jednocześnie mogą zoptymalizować wykorzystanie przez zmniejszenie niewykorzystanej zdolności ładowania.
at the same time they can optimize their utilization by reducing unused loading capacity.
Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
zabezpieczenie z nim związane zwalnia się w wysokości odpowiadającej niewykorzystanej części.
the relevant security shall be released for the amount unused.
Letzte Aktualisierung: 2019-02-08
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:
zwrot różnej niewykorzystanej pomocy unijnej — dochody przeznaczone na określony cel
repayment of miscellaneous unused union aid — assigned revenue
Letzte Aktualisierung: 2019-04-13
Nutzungshäufigkeit: 10
Qualität:
zgłoszonej komisji ilości niewykorzystanej w ramach pozwoleń wydanych wcześniej dla tego pochodzenia.
the unused quantities notified to the commission from licences previously issued for that origin.
Letzte Aktualisierung: 2019-02-08
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:
zabezpieczenie z tytułu pierwotnego pozwolenia zostaje zatrzymane w wysokości proporcjonalnej do niewykorzystanej ilości.
the security for the initial licence shall be retained in proportion to the quantities not used up.
Letzte Aktualisierung: 2019-02-08
Nutzungshäufigkeit: 4
Qualität:
c) zgłoszonej komisji ilości niewykorzystanej w ramach pozwoleń wydanych wcześniej dla tego pochodzenia.
(c) the unused quantities notified to the commission from licences previously issued for that origin.
Letzte Aktualisierung: 2014-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
wszelkie resztki niewykorzystanej szczepionki lub jej odpady należy usunąć w sposób zgodny z lokalnymi przepisami.
any unused vaccine or waste material should be disposed of in accordance with local requirements.
Letzte Aktualisierung: 2017-04-26
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:
każde z państw członkowskich powinno mieć prawo do przekazania niewykorzystanej części tego przydziału innym państwom członkowskim.
each member state should be allowed to transfer the unused part of this limit to another other member states.
Letzte Aktualisierung: 2017-04-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
w odniesieniu do pozostałej niewykorzystanej kwoty w wysokości 135 492,09 eur komisja rozpoczęła procedurę windykacji.
since an amount of eur 135 492.09 remained unspent, a recovery procedure has been initiated by the commission.
Letzte Aktualisierung: 2017-04-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
w odniesieniu do każdej różnicy przejściowej i w odniesieniu do każdego rodzaju nierozliczonej straty podatkowej i niewykorzystanej ulgi podatkowej:
in respect of each type of temporary difference, and in respect of each type of unused tax losses and unused tax credits:
Letzte Aktualisierung: 2019-02-08
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
państwa członkowskie co miesiąc powiadamiają komisję, po wygaśnięciu ważności pozwoleń na wywóz, o niewykorzystanej ilości pozwoleń na wywóz.
member states shall communicate to the commission on a monthly basis following the expiry of validity of export licences the quantity of unused export licences.
Letzte Aktualisierung: 2019-02-08
Nutzungshäufigkeit: 5
Qualität:
państwa członkowskie, co miesiąc powiadamiają komisję, po wygaśnięciu ważności pozwoleń na wywóz, o niewykorzystanej ilości pozwoleń na wywóz.
member states shall communicate to the commission on a monthly basis following the expiry of the validity of the export licences the unused quantity of export licences.
Letzte Aktualisierung: 2019-02-08
Nutzungshäufigkeit: 4
Qualität:
jako opłatę za zachowanie gwarancji opco uiści wynagrodzenie w wysokości 2,20 % od niewykorzystanej części gwarancji [13].
as the fee payment for retaining the guarantee benefit, opco will pay 2,20 % of remuneration on the unused part of the guarantee [13].
Letzte Aktualisierung: 2019-03-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
przykład: bebru000: be = iso 3166 dla belgii, bru = un/locode dla miasta bruksela, 000 dla niewykorzystanej podjednostki.
example: bebru000: be = iso 3166 for belgium, bru = un/locode location name for the city of brussels, 000 for the unused subdivision.
Letzte Aktualisierung: 2019-02-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität: