Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.
Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
nic mnie oni nie obchodzą!
i could not care less!
Letzte Aktualisierung: 2012-02-29
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
naszych klientów obchodzą tylko wyniki, to biznes.
ok? now, we’re dealing with people who only want results, and this is the commercial world.
Letzte Aktualisierung: 2015-10-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
instytucje europejskie obchodzą 50-lecie deklaracji schumana.
the european institutions celebrate the 50th anniversary of the "schuman declaration".
Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung
traktujemy ją poważnie, ponieważ chiny naprawdę nas obchodzą.
we take it seriously because china really matters.
Letzte Aktualisierung: 2012-02-29
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
te rzeczy obchodzą ludzi światowych, którzy są tym zainteresowani.
these are important to the world, whose only concern is their temporal interests.
Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
ale myślę, że tych, którzy obchodzą boże narodzenie gra w gry.
but i think those who celebrate christmas plays games.
Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
kurdyjskie kobiety obchodzą nouruz w stolicy turcji, ankarze fot.
kurdish women mark newroz in the turkish capital ankara.
Letzte Aktualisierung: 2016-02-24
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
nie dość, że obchodzą jednostronne sankcje sojuszu, ale całkowicie je dezorganizują.
not only do these bypass the alliance’s unilateral sanctions, but they deeply disrupt them.
Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
mierzy się z problemem firm przykrywek, które obchodzą przepisy, delegując pracowników
addresses 'letter-box' companies that use posting to circumvent the law;
Letzte Aktualisierung: 2017-04-26
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
12 osób kontroluje pracę fabryki: dokonują inspekcji, obchodzą kolejne linie.
so you have about 12 people running this, and they're just inspecting it -- and they're just walking the lines.
Letzte Aktualisierung: 2015-10-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
błogosławię cię z tymi wszystkimi, którzy obchodzą tę rocznicę tu i na całym świecie.
i bless you with all those who celebrate this anniversary here and in the world.
Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
finlandia i rumunia obchodzą co roku „dzień 112” w dniu 11 lutego ().
finland and romania now annually celebrate 112 day on 11 february ().
Letzte Aktualisierung: 2017-04-26
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
mówiąc prościej, są ci, którzy nie są ani zainteresowani ani ich nie obchodzą głębokie sprawy boże.
simply put, there are those who have neither interest nor regard in the deep things of god. so why, then, did he speak in parables?
Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
i czasem wydaje się, że już niewielu z nas zależy na polsce, nie obchodzą nas sprawy narodowe.
and sometimes it seems that only few of us do care for poland. we do not pay attention to our national matters.
Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
nie obchodzą mnie trzy reprezentacje, ale przeszkadza mi, że system monitorujący weibo ograniczona liczbę odpowiedzi na mój post.
i don't care about the three represents, but i am obstructed by the restricted number of responses for my post under weibo's monitoring system.
Letzte Aktualisierung: 2016-02-24
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
jeśli wąż jest wypełniony wodą, wózek jest dość ciężki. a użytkownicy nie zawsze obchodzą się ze swoimi wózkami delikatnie.
if the hose is full of water, the cart is reasonably heavy.
Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
"wiem, że przed nami są wyzwania, że mogą być problemy, ale nie boję się żadnego. nie obchodzą mnie.
he said, "i know there are challenges ahead, there may be trouble ahead, but i fear no one. i don't care.
Letzte Aktualisierung: 2015-10-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung
jeżeli twierdzenie “im częściej tym lepiej” byłoby właściwe, to czemu oni obchodzą tej pamiątki codziennie?
if the contention, "the oftener the better," be correct, why should they not celebrate it every day?
Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung
zgodnie z powyższymi ustaleniami stwierdzającymi, że spółki terphane i jolybar nie obchodzą obowiązujących środków wyrównawczych, należy je także zwolnić z przewidywanego rozszerzenia środków.
in accordance with the above findings that terphane and jolybar were found not to have circumvented the countervailing measures in force, these companies should also be exempted from the extension of the measures envisaged.
Letzte Aktualisierung: 2019-02-08
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:
podczas gdy każdy stan reguluje swoje sprawy wewnętrzne, nie obchodzą go sprawy zagraniczne, system ceł, imigracja, sprawy wojskowe czy handel międzynarodowy.
while each state regulates its internal affairs, it is not concerned with foreign relations, tariffs, immigration, military affairs, or interstate commerce.
Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität: