Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.
von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:
Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
artykuł 9 porozumienia dwustronne organów objętych tą decyzją
article 9bilateral agreements on cooperation between the authorities covered by this decision
Letzte Aktualisierung: 2014-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
zgodnie z tą umową ryanair zobowiązuje się do obsługiwania:
under the terms of this agreement, ryanair undertook to operate:
Letzte Aktualisierung: 2019-03-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
można jednakże użyć stalówek i ich ostrzy objętych tą samą pozycją
however, nibs or nib-points classified within the same heading may be used
Letzte Aktualisierung: 2017-04-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
wytwarzanie z »obrobionych« materiałów rzeźbiarskich objętych tą samą pozycją
manufacture from “worked” carving materials of the same heading as the product
Letzte Aktualisierung: 2019-04-13
Nutzungshäufigkeit: 14
Qualität:
można jednakże użyć stalówek i ich ostrzy objętych tą samą pozycją
however, nibs or nib-points classified within the same heading may be used
Letzte Aktualisierung: 2019-02-08
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
można jednakże użyć stalówek i ich ostrzy objętych tą samą pozycją co produkt
however, nibs or nib-points of the same heading as the product may be used
Letzte Aktualisierung: 2019-04-13
Nutzungshäufigkeit: 12
Qualität:
aktualizacje, we wszystkich celach określonych tą umową, będą uważane za oprogramowanie.
updates will be deemed software for all purposes under this agreement.
Letzte Aktualisierung: 2017-03-20
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
można jednak użyć stalówek i ich ostrzy objętych tą samą pozycją, co produkt.
however, nibs or nib-points of the same heading as the product may be used
Letzte Aktualisierung: 2019-04-13
Nutzungshäufigkeit: 4
Qualität:
odstępstwa ustanowione tą umową są już przewidziane przepisami wspólnotowymi dotyczącymi zwolnień celnych;
whereas the derogations provided for in the agreement are already granted by community rules of relief from customs duty;
Letzte Aktualisierung: 2019-02-08
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:
pragnĄc prowadzić współpracę w dziedzinie nauki i technologii w formalnych ramach ustanowionych tą umową,
desiring to pursue their cooperation in science and technology in the formal framework established by the agreement,
Letzte Aktualisierung: 2014-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
w dniu 8 lipca 2009 r. rada upoważniła komisję do wynegocjowania przeglądu ita w celu rozszerzenia zakresu produktów objętych tą umową, aby uwzględnić postęp techniczny i konwergencję.
on 8 july 2009, the council authorised the commission to negotiate a review of the ita with a view to expanding its product coverage to reflect technological developments and convergence.
Letzte Aktualisierung: 2019-03-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
wnioskodawca, który jest stroną umowy ramowej, będzie składał wniosek zgodnie z tą umową.
an applicant who is a party to a framework agreement shall apply in accordance with that agreement.
Letzte Aktualisierung: 2019-02-08
Nutzungshäufigkeit: 5
Qualität:
konieczne jest zatem zatwierdzenie trzeciego protokołu dodatkowego do wyżej wspomnianej umowy w celu zapewnienia całkowitego zawieszenia ceł w odniesieniu do produktów objętych tą umową, przywożonych z hiszpanii do norwegii,
whereas it is therefore necessary to approve a third additional protocol to the abovementioned agreement in order to provide for the total suspension of duties on products covered by that agreement imported into norway from spain,
Letzte Aktualisierung: 2019-02-08
Nutzungshäufigkeit: 6
Qualität:
lub zainstalowanie oprogramowania, ktÓrego czĘŚciĄ jest ta umowa ("oprogramowanie"), spowoduje zwiĄzanie uŻytkownika tĄ umowĄ.
option or install the software product accompanying this agreement (the "software") you will be bound by this agreement.
Letzte Aktualisierung: 2017-03-01
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung
wpływa też na poprawę wymiany informacji między stronami w dziedzinie przechwytywania papierosów pochodzących z przemytu i/lub podrabianych (oznaczonych marką philip morris) oraz regularne kontakty w zakresie operacji objętych tą umową.
it improves the exchange of information between the parties on seizures of smuggled or counterfeited cigarette consignments (bearing philip morris trademarks) and day-to-day communication between them on operations covered by the agreement.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
(sv) panie przewodniczący! chciałbym powiedzieć, że tą umową niczego nie powstrzymamy - nie powstrzymamy żadnego aktu terroru.
(sv) mr president, i want to say that nothing will be stopped - no terrorist act will be stopped - by this proposal.
Letzte Aktualisierung: 2012-02-29
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
artykuł 33 ust. 3 umowy z dnia 7 września 1998 r. o zabezpieczeniu społecznym (zaliczanie okresów ubezpieczenia ukończonych przed dniem 27 listopada 1961 r.); stosowanie tego postanowienia ogranicza się do osób objętych tą umową.
article 33(3) of the convention on social security of 7 september 1998 (reckoning of periods of insurance completed before 27 november 1961); the application of that provision remains restricted to the persons covered by it.
Letzte Aktualisierung: 2019-02-08
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität: