Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.
von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:
Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
nie zaleca się zmiany terminu spotkania więcej niż raz.
it is not good to change the appointment more than once.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
tylko w szczególnych przypadkach można poprosić o ustalenie nowego terminu spotkania.
the whole interview is supposed to be held in a professional atmosphere and with a professional attitude from both parties.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
podczas ustalania terminu spotkania należy wziąć pod uwagę zgłoszoną przez wnioskodawcę potrzebę pilnego uzyskania wizy.
when setting the appointment, the possible urgency claimed by the visa applicant should be taken into account.
Letzte Aktualisierung: 2019-03-04
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
kandydat może ubiegać się o wyznaczenie nowego terminu spotkania, jednakże ostateczna decyzja w tym względzie należy do pracodawcy.
after that they can arrange for the candidate to come to slovenia.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
- (ga) spotkanie przygotowawcze odbędzie się w przyszłym tygodniu w waszyngtonie oraz w oslo - bliżej terminu spotkania.
(ga) a preparatory meeting will be held in washington next week and in oslo closer to the time of the meeting.
Letzte Aktualisierung: 2012-02-29
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
co do zasady w przypadku misji dyplomatycznych i urzędów konsularnych dysponujących systemem umawiania spotkań czas oczekiwania na uzyskanie terminu spotkania nie jest zaliczany do okresu rozpatrywania wniosku.
as a principle, for diplomatic missions and consular posts that have an appointment system, the waiting time to get an appointment is not included in the processing time.
Letzte Aktualisierung: 2019-04-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
w przypadku misji dyplomatycznych i urzędów konsularnych, dysponujących systemem umawiania spotkań, czas konieczny do ustalenia terminu spotkania nie jest zaliczany do okresu rozpatrywania wniosku.
for diplomatic missions and consular posts that have an appointment system, the period of time to get an appointment is not counted as part of the processing time.
Letzte Aktualisierung: 2019-02-08
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
jeżeli kandydat nie może stawić się na rozmowę kwalikacyj-ną, powinien jak najszybciej poinformować o tym pracodawcę i zapytać o możliwość wyznaczenia nowego terminu spotkania.
if you are prevented from coming to the interview you must inform the employer as soon as you can and ask if it is possible to make a new appointment.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
co do zasady w przypadku misji dyplomatycznych i urzędów konsularnych państw członkowskich dysponujących systemem umawiania spotkań czas oczekiwania na ustalenie terminu spotkania nie jest zaliczany do okresu rozpatrywania wniosku.
as a principle, for diplomatic missions and consular posts of the member states that have an appointment system, the waiting time to get an appointment is not included in the processing time.
Letzte Aktualisierung: 2019-02-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
podczas ustalania terminu spotkania, w kontekście wykonania art. 7 ust. 3 umowy, należy wziąć pod uwagę zgłoszoną przez wnioskodawcę potrzebę pilnego uzyskania wizy.
when setting the appointment, the possible urgency claimed by the visa applicant should be taken into account in view of the implementation of article 7(3) of the agreement.
Letzte Aktualisierung: 2019-04-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
i to oczywiście skutecznie uniemożliwiło wszystkim członkom rodziny dotrzymanie umówionego terminu spotkania z jezusem. kilka razy w ciągu tego dnia, zarówno juda jak i ruth próbowali uśpić czujność faryzeuszy i przesłać jezusowi wiadomość, jednak okazało się to niemożliwe.
several times during the day both jude and ruth endeavored to elude the vigilance of the pharisees in their efforts to send word to jesus, but it was of no avail.
Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
co do zasady, spotkanie powinno się odbyć w okresie dwóch tygodni od daty złożenia wniosku o ustalenie terminu spotkania (por. art. 6 ust. 5 umowy).
as a rule, appointments should take place within a period of two weeks from the date when the appointment was requested (cfr. article 6(5) of the agreement).
Letzte Aktualisierung: 2019-02-08
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
d) usuwa dane natychmiast po ich przekazaniu i zapewnia, aby jedynymi danymi, które można zatrzymać, były w odnośnych przypadkach imię i nazwisko oraz dane kontaktowe osoby ubiegającej się o wizę – w celu ustalenia terminu spotkania, a także numer paszportu – w celu zwrotu paszportu osobie ubiegającej się o wizę;
(d) delete the data immediately after their transmission and ensure that the only data that might be retained shall be the name and contact details of the applicant for the purposes of the appointment arrangements, as well as the passport number, until the return of the passport to the applicant, where applicable;
Letzte Aktualisierung: 2017-04-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität: