Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.
Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
wszelkie obliczenia należy przeprowadzać z uwzględnieniem swobodnego osiadania i przegłębienia.
all calculations shall be carried out with free sinkage and trim.
Letzte Aktualisierung: 2019-02-08
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
próba pływalności, przegłębienia i stateczności rozdzielonych części statku (art.
proof of buoyancy, trim and stability of the separated parts of a vessel
Letzte Aktualisierung: 2019-02-08
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
nr 18 próba pływalności, przegłębienia i stateczności rozdzielonych części statku.
no 18 proof of buoyancy, trim and stability of the separated parts of a vessel
Letzte Aktualisierung: 2019-02-08
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
są przechowywane w stanie umożliwiającym wodowanie bezpośrednio z pozycji ich przechowywania i we wszystkich warunkach przegłębienia do 10o oraz przechyłu 15o na dowolną burtę; lub
are stowed for launching directly from the stowed position under all conditions of trim of up to 10° and list up to at least 15° either way; or
Letzte Aktualisierung: 2019-02-08
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
przedstawiciel terminalu został zawiadomiony o wymogach w zakresie przegłębienia ładunku, zgodnie z procedurami kodeksu mom w sprawie bezpiecznych praktyk dla stałych ładunków masowych;
the terminal representative is made aware of the cargo trimming requirements, which shall be in accordance with the procedures of the imo code of safe practice for solid bulk cargoes;
Letzte Aktualisierung: 2019-02-08
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:
są przechowywane do spuszczania na wodę bezpośrednio z pozycji ich przechowywania i w niekorzystnych warunkach przegłębienia do 10° oraz przechyłu 15° na dowolną burtę;
are stowed for launching directly from the stowed position under unfavourable conditions of trim of up to 10° and list up to at least 15° either way;
Letzte Aktualisierung: 2019-02-08
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:
administracja państwa bandery może zezwolić na odstąpienie od tego wymogu, pod warunkiem że we wszystkich warunkach przechyłu i przegłębienia przewidzianych dla statku przed uszkodzeniem i po awarii wolna burta między przewidzianą pozycją wsiadania a linią wsiadania nie przekracza 1,5 metra.
the administration of the flag state may exempt a ship from this requirement provided that, in all undamaged and prescribed damage conditions of trim and heel, the freeboard between the intended embarkation position and the waterline is not more than 1,5 metres.
Letzte Aktualisierung: 2019-02-08
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:
w przypadku, gdy na statku nie praktykuje się całkowitego zrzucania wody balastowej przed etapem przegłębienia w trakcie załadunku, kapitan uzgadnia z przedstawicielem terminalu czas, na jaki załadunek może zostać wstrzymania i czas trwania takiego wstrzymania;
where it is not practical for the ship to completely discharge its ballast water prior to the trimming stage in the loading process, he agrees with the terminal representative on the times at which loading may need to be suspended and the duration of such suspensions;
Letzte Aktualisierung: 2019-02-08
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:
.5 jeżeli urządzenia do wodowania wykorzystują talie, to powinny być one wystarczająco długie, aby jednostka ratunkowa dosięgała wody, w przypadku gdy statek znajduje w warunkach pełnomorskich w stanie niezaładowanym, w niekorzystnych warunkach przegłębienia do 10° i przechyle do 20° na dowolną burtę w przypadku nowych statków i co najmniej 15° na dowolna burtę w przypadku statków istniejących.
5 falls, where used, shall be long enough for survival craft to reach the water with the ship in its lightest seagoing condition, under unfavourable conditions of trim of up to 10° and list of up to 20° either way for new ships, respectively up to at least 15° either way for existing ships..
Letzte Aktualisierung: 2019-02-08
Nutzungshäufigkeit: 4
Qualität: