Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.
von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:
Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
czynnikach odpychających i przyciągających migracji;
the push-pull factors of migration;
Letzte Aktualisierung: 2019-02-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
w obszarach przyciągających dużą liczbę turystów.
in areas attracting large amounts of tourists;
Letzte Aktualisierung: 2017-04-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
realizacja imprez przyciągających dużą ilość grup docelowych.
organisation of events attracting many target audiences.
Letzte Aktualisierung: 2017-04-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
specjalizacja miast jako podstawa klastrów, przyciągających inwestycje;
a specialisation of cities as a basis of clusters which attract investments;
Letzte Aktualisierung: 2017-04-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
objęcie regulacjami szkodliwych i przyciągających substancji w wyrobach tytoniowych; oraz
regulating harmful and attractive substances in tobacco products; and
Letzte Aktualisierung: 2017-04-26
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
co więcej, przemysł gazetowy wciąż poszukuje nowych, przyciągających uwagę formatów reklamowych.
in addition to this, the newspaper industry is looking for new, eye-catching advertising formats for brand owners and trade companies.
Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
stosowanie technik przyciągających uwagę klientów, lecz niekoniecznie odzwierciedlających adekwatność lub ogólną jakość produktu lub usługi,
the use of techniques drawing clients' attention but not necessarily reflecting the suitability or overall quality of the product or service;
Letzte Aktualisierung: 2019-02-08
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
inni uczestnicy położyli nacisk na znaczenie edukacji, warunków przyciągających naukowców oraz upowszechniania idei innowacyjności wśród obywateli europejskich.
other participants emphasized the importance of education, the conditions for attracting scientists and the promotion of a culture of innovation among european citizens.
Letzte Aktualisierung: 2017-04-26
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
należy unikać ozdób przyciągających wzrok (złotej biżuterii, jaskrawoczerwonych elementów stroju itp.) .
when applying by phone you need to know that icelandic people are not very formal, but even so it is usual to state your name and the reason for your phone call at the beginning of the
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
w rostocku natomiast jednym z głównych czynników przyciągających tego rodzaju ruch była możliwość nie tylko przeniesienia towarów na tory i drogi, ale także wykorzystania
at the rostock end, one of the attractions for this traffic was the ability to transfer not just to rail and road, but to utilise synergies with the existing route
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
kroki przewidziane w planie dziaŁania na rzecz racjonalizacjizuŻyciaenergiió tworzenie partnerstw publiczno-prywatnych, przyciągających fundusze do przedsiębiorstw oferujących usługi energetyczne ó
and narrowing excessive differences in fuel tax between member states helps reduce energy waste by discouraging ‘tank tourism’ — travelling across borders to shop for cheaper fuel.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
bez wiarygodnej, strategicznej inicjatywy europejskiej w zakresie imigracji zarobkowej, siła czynników wypychających i przyciągających będzie nadal większa od istniejących uregulowań i przepisów krajowych.
without a credible european strategic initiative on economic immigration, the strong push and pull factors of immigration will continue to overpower existing national rules and legislation.
Letzte Aktualisierung: 2017-04-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
konserwacja poprzez wprowadzenie nowych funkcji oferuje szeroki wachlarz możliwości przyciągających wiele "biznesów" i może być prawdziwym inkubatorem kreatywności.
preservation through new usage offers a huge range of opportunities which attract many businesses and could be a real incubator of creativity.
Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung
monastir to małe miasteczko położone na wybrzeżu morza Śródziemnego w niesamowitym, która słynie z kurortów i plaż, przyciągających turystów z różnych krajów, dla przyjemności i relaksu.
monastir is a small town located on the coast of the amazing mediterranean sea, famous for its resorts and beaches, attracting tourists from various countries for pleasure and relaxation.
Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
(1) zbadanie potencjału planu inwestycyjnego dla europy w dziedzinie kształcenia i szkolenia, w tym poprzez propagowanie modeli finansowania przyciągających podmioty i kapitał z sektora prywatnego
exploring the potential of the ipe in the area of education and training, including by promoting funding models attracting private actors and capital
Letzte Aktualisierung: 2017-04-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
do możliwych sposobów należą: umieszczanie na opakowaniu większych, obustronnych graficznych ostrzeżeń zdrowotnych, jednolite opakowania i uregulowania dotyczące szkodliwych, uzależniających i przyciągających substancji w wyrobach tytoniowych.
examples of such measures that could be considered are bigger, double-sided health pictorial warnings on cigarette packages, plain packaging and the regulation of harmful, addictive and attractive substances in tobacco products.
Letzte Aktualisierung: 2017-04-26
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
rozbieżności te przyczyniają się do wtórnych przepływów migracyjnych, „turystyki azylowej” i czynników przyciągających, prowadząc w konsekwencji do nierównego podziału między państwami członkowskimi odpowiedzialności za udzielenie ochrony potrzebującym osobom.
these divergences contribute to secondary movements and asylum shopping, create pull factors, and ultimately lead to an uneven distribution among the member states of the responsibility to offer protection to those in need.
Letzte Aktualisierung: 2017-04-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
podążając ścieżką stopniowego rozwoju przy tworzeniu nowych wspólnot wiedzy i innowacji, eit wyznaczy maksymalnie dziewięć wspólnot w latach 2014–2020 (co jest równoznaczne z założeniem 40‒50 ośrodków kolokacji w całej unii); po drugie, poprzez zwiększanie wpływu eit dzięki wspieraniu innowacji opartej na przedsiębiorczości w całej unii europejskiej w drodze rozpowszechniania na szeroką skalę nowatorskich modeli innowacji przyciągających talenty z europy i pozwalającym im się rozwijać; i po trzecie, poprzez wprowadzanie nowych środków osiągania wpływu, którym towarzyszyć będzie monitorowanie wyników.
by following an incremental development path in establishing new kics, the eit will ensure leading up to a total portfolio of nine kics in the period 2014-2020 (equalling the set-up of 40-50 co-location centres across the union); secondly, by enhancing the eit’s impact by fostering entrepreneurship-driven innovation across the union through wide dissemination of novel innovation models attracting and developing talent from across europe; and thirdly, by introducing new means of achieving impact, alongside results-oriented monitoring.
Letzte Aktualisierung: 2019-04-13
Nutzungshäufigkeit: 4
Qualität: