Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.
von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:
Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
ograniczenie lub odebranie praw połowowych;
the reduction or withdrawal of fishing rights;
Letzte Aktualisierung: 2019-03-04
Nutzungshäufigkeit: 4
Qualität:
zmniejszenie lub odebranie kwoty połowowej.
reduction or withdrawal of the fishing quota.
Letzte Aktualisierung: 2019-02-08
Nutzungshäufigkeit: 4
Qualität:
zmniejszenie lub odebranie kwoty połowowej, w odpowiednich przypadkach.
reduction or withdrawal of the fishing quota, if applicable.
Letzte Aktualisierung: 2019-02-08
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
działania terapeutyczne w stosunku do sprawcy lub potencjalnego sprawcy przemocy.
providing therapy for aggressors or potential aggressors.
Letzte Aktualisierung: 2017-04-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
niektórzy sprawcy lub niektóre sprawczynie postępują tak, ponieważ nie potrafią zaakceptować końca swojego związku.
some offenders act like they do because they do not accept the end of a relationship.
Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
5.9 prewencja może i powinna uwzględniać działania terapeutyczne w stosunku do sprawcy lub potencjalnego sprawcy przemocy.
5.9 preventive work can and should include therapy for aggressors or potential aggressors.
Letzte Aktualisierung: 2017-04-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
stwierdzajĄc, że żadne z postanowień niniejszego protokołu nie będzie rozumiane jako ograniczenie lub odebranie istniejących praw społeczności tubylczych i lokalnych,
affirming that nothing in this protocol shall be construed as diminishing or extinguishing the existing rights of indigenous and local communities,
Letzte Aktualisierung: 2019-02-08
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
(17) niektóre ofiary są w trakcie postępowania karnego szczególnie narażone na wtórną i ponowną wiktymizację oraz zastraszanie ze strony sprawcy lub jego wspólników.
(17) some victims are particularly vulnerable during criminal proceedings to secondary and repeat victimisation and to intimidation by the offender or his associates.
Letzte Aktualisierung: 2017-04-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
które jako sprawcy lub współsprawcy popełniły poważne przestępstwa, dotykające więcejniżjedno państwo członkowskie, oraz przestępstwa przeciwko interesom finansowym unii, zgodnie z ustawą europejską określoną w ustępie 1.
the council of ministers, on a proposal from the commission, may adopt a europeandecision determining those aspects of family law with crossborder implications whichmay be the subject of acts adopted by the ordinary legislative procedure.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
nie ujawniają informacji odnoszących się do poszczególnych wniosków o udzielenie ochrony międzynarodowej, ani do samego faktu wystąpienia z takim wnioskiem, domniemanemu sprawcy lub sprawcom prześladowań lub poważnych krzywd;
disclose information regarding individual applications for international protection, or the fact that an application has been made, to the alleged actor(s) of persecution or serious harm;
Letzte Aktualisierung: 2019-02-08
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
jeśli jest to konieczne do zapewnienia efektywnego wykorzystania praw do użytkowania widma i uniknięcia przetrzymywania widma, państwa członkowskie mogą rozważyć podjęcie odpowiednich środków, również nałożenie kar finansowych, zastosowanie opłat motywujących lub odebranie praw.
where necessary in order to ensure the effective use of rights of use of spectrum and avoid spectrum hoarding, member states may consider taking appropriate measures, such as financial penalties, incentive fees tools or the withdrawal of rights.
Letzte Aktualisierung: 2019-02-08
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
a) nie ujawniają bezpośrednio informacji odnoszących się do poszczególnych wniosków o udzielenie azylu, ani do samego faktu złożenia takiego wniosku, domniemanemu sprawcy lub sprawcom prześladowania osoby ubiegającej się o azyl;
(a) directly disclose information regarding individual applications for asylum, or the fact that an application has been made, to the alleged actor(s) of persecution of the applicant for asylum;
Letzte Aktualisierung: 2014-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
ustanawiając jurysdykcję w przypadku czynów popełnionych na ich terytorium, państwa członkowskie muszą dopilnować, aby ich jurysdykcja obejmowała również sprawy, w których czyn popełniony jest za pośrednictwem systemu informacyjnego, zaś sprawcy lub materiały przechowywane przez taki system znajdują się na ich terytorium.
when establishing jurisdiction over conduct committed within their territory, member states must ensure that their jurisdiction extends to cases where the conduct is committed through an information system, and the offender or materials hosted in that system are in its territory.
Letzte Aktualisierung: 2017-04-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
jeśli zaznaczona jest ta opcja, będziesz za każdym razem proszony o potwierdzenie zachowania lub odebranie ciasteczka. możesz wybiórczo akceptować lub odrzucać każde ciasteczko. okno potwierdzenia będzie także pozwalało ci ustawić specyficzną politykę dla każdej domeny, jeśli nie chcesz potwierdzać każdego ciasteczka z tej domeny.
if this option is selected, you will be asked for confirmation every time a cookie is stored or retrieved. you can selectively accept or reject each cookie. the confirmation dialog will also allow you to set a domain specific policy, if you do not want to confirm each cookie for that domain.
Letzte Aktualisierung: 2011-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
b) nie ubiegają się o informacje od domniemanego sprawcy lub sprawców prześladowań w sposób, który może doprowadzić takie osoby do otrzymania bezpośredniej informacji o fakcie złożenia wniosku przez danego wnioskodawcę, oraz narazić na ryzyko integralność fizyczną wnioskodawcy lub osób pozostających pod jego opieką lub wolność i bezpieczeństwo członków jego rodziny pozostających w kraju pochodzenia.
(b) obtain any information from the alleged actor(s) of persecution in a manner that would result in such actor(s) being directly informed of the fact that an application has been made by the applicant in question, and would jeopardise the physical integrity of the applicant and his/her dependants, or the liberty and security of his/her family members still living in the country of origin.
Letzte Aktualisierung: 2014-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
niniejsza dyrektywa nie stanowi przeszkody dla państw członkowskich przed przyjmowaniem lub utrzymywaniem w stosunku do przewoźników, którzy nie stosują się do zobowiązań wynikających z postanowień art. 26 ust. 2 i 3 konwencji z schengen oraz art. 2 niniejszej dyrektywy, innych środków pociągających za sobą kary innego rodzaju, takie jak unieruchomienie, zajęcie i konfiskata środków transportu bądź czasowe zawieszenie lub odebranie pozwolenia na działalność.
this directive shall not prevent member states from adopting or retaining, for carriers which do not comply with the obligations arising from the provisions of article 26(2) and (3) of the schengen convention and of article 2 of this directive, other measures involving penalties of another kind, such as immobilisation, seizure and confiscation of the means of transport, or temporary suspension or withdrawal of the operating licence.
Letzte Aktualisierung: 2019-02-08
Nutzungshäufigkeit: 4
Qualität:
Einige menschliche Übersetzungen mit geringer Relevanz wurden ausgeblendet.
Ergebnisse mit niedriger Relevanz anzeigen.