Sie suchten nach: twilight sparkle (Polnisch - Englisch)

Computer-Übersetzung

Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.

Polish

English

Info

Polish

twilight sparkle

English

 

von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Polnisch

Englisch

Info

Polnisch

twilight

Englisch

twilight

Letzte Aktualisierung: 2012-08-20
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Wikipedia

Polnisch

the legend of zelda: twilight princess

Englisch

renado

Letzte Aktualisierung: 2012-01-19
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Wikipedia

Polnisch

martin doherty był członkiem the twilight sad.

Englisch

martin doherty was a live member of the twilight sad.

Letzte Aktualisierung: 2016-03-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Wikipedia

Polnisch

w serii ukazały się rarity, pinkie pie, rainbow dash, fluttershy, twilight sparkle i księżniczka luna.

Englisch

the ponies rarity, pinkie pie, and rainbow dash were released at first, and fluttershy, twilight sparkle and princess luna were later released as target exclusives.

Letzte Aktualisierung: 2016-03-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Wikipedia

Polnisch

wprowadzenie na rynek butów twilight zone i court victory.

Englisch

twilight zone and court victory are released.

Letzte Aktualisierung: 2011-03-25
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Referenz: Wikipedia

Polnisch

pierwsze sześć figurek, które trafiły do sprzedaży w tej serii, przedstawiało główne bohaterki serialu animowanego: twilight sparkle, rainbow dash, fluttershy, pinkie pie, applejack i rarity.

Englisch

it features nine characters tied into the tv show , which airs on the hub: twilight sparkle, rainbow dash, fluttershy, pinkie pie, applejack, rarity, spike the dragon, princess celestia, and princess luna.

Letzte Aktualisierung: 2016-03-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Wikipedia

Polnisch

stolicą jest brewster.rule/sparkle – czterdziesty piąty singel japońskiej piosenkarki ayumi hamasaki, wydany 25 lutego 2009.

Englisch

its county seat is brewster."rule/sparkle" is japanese singer ayumi hamasaki's forty-fifth single (forty-sixth overall) and it was released on february 25, 2009.

Letzte Aktualisierung: 2016-03-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Wikipedia
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung

Polnisch

w 1996 roku, kampania sparkle porównała analizatory składniowe w czterech różnych językach (angielskim, francuskim, niemieckim i włoskim).

Englisch

in 1996, the sparkle campaign compared syntactic parsers in four different languages (english, french, german and italian).

Letzte Aktualisierung: 2016-03-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Wikipedia

Polnisch

http://www.casualpcgame.com/curse-at-twilight-thief-of-souls/

Englisch

http://www.browsergames.fm/

Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Wikipedia

Polnisch

" (1975) * "cat on a houseboat" (1976)* "fire on the mountain" (1977)* "games at twilight and other stories" (1978) * "clear light of day" (1980)* "village by the sea" (1982)* "in custody" (1984)* "baumgartner's bombay" (1988) * "journey to ithaca" (1996) * "fasting, feasting" (1999)* "diamond dust" (2000) * "the zigzag way: a novel" (2004)==polskie wydania==* "czas postu, czas uczty" ("fasting, feasting"), wydawnictwo akademickie dialog, warszawa 2004== nagrody i nominacje ==* 1978 - nagroda national academy of letters za - "fire on the mountain"* 1978 - winifred holtby memorial prize za - "fire on the mountain"* 1980 - nominacja, nagroda bookera za - "clear light of day"* 1983 - guardian children's fiction prize za - "the village by the sea"* 1984 - nominacja, nagroda bookera za - "in custody"* 1993 - neil gunn prize* 1999 - nominacja, nagroda bookera za - "fasting, feasting"* 2000 - alberto moravia prize w kategorii literatura (włochy)== odznaczenia ==* order padma shripierwotnie nadrodzina była nazywana "spinosauroidea" (stromer, 1915).po jego ukończeniu podjął studia z literatury w paryskim École du louvre, zostając potem członkiem École française de rome.

Englisch

==awards==* 1978 – winifred holtby memorial prize- "fire on the mountain"* 1978 – sahitya akademi award (national academy of letters award)- "fire on the mountain"* 1980 – shortlisted, booker prize for fiction – "clear light of day"* 1983 – guardian children's fiction prize – "the village by the sea: an indian family story"* 1984 – shortlisted, booker prize for fiction – "in custody"* 1993 – neil gunn prize* 1999 – shortlisted, booker prize for fiction: "fasting, feasting"* 2000 – alberto moravia prize for literature (italy)* 2003 – benson medal of royal society of literature * 2007 - sahitya akademi fellowship * 2014 - padma bhushan== selected works ==* "the artist of disappearance" (2011)* "the zigzag way" (2004)* "diamond dust and other stories" (2000)* "fasting, feasting" (1999)* "journey to ithaca" (1995)* "baumgartner's bombay" (1988)* "in custody" (1984)* "the village by the sea" (1982)* "clear light of day" (1980)* "games at twilight" (1978)* "fire on the mountain" (1977)* "cat on a houseboat" (1976)* "where shall we go this summer?the superfamily spinosauroidea was named in 1915 by ernst stromer.a student of literature, he was a graduate of the École du louvre and a member of the École française de rome.

Letzte Aktualisierung: 2016-03-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Wikipedia
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung

Eine bessere Übersetzung mit
7,770,669,797 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK