Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
wrażeniami.
use your imagination.
Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
wieczorami dzielili się wrażeniami dnia.
in the evenings, they shared the impressions of the day.
Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
w tym momencie obserwatorzy dzielą się wrażeniami.
#vancouver justyna has gold!!!!
Letzte Aktualisierung: 2016-02-24
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
proszę nie dzielić się z nikim swoimi wrażeniami.
therefore, my friends, we have to understand that it is only a game of the mind; then the mind will not act like that. it will act properly.
Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
czytelnicy publikowali wpisy, dzieląc się swoimi wrażeniami:
readers posted their impressions:
Letzte Aktualisierung: 2016-02-24
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
pierwsi użytkownicy nauty podzielili się swoimi wrażeniami na portalach społecznościowych.
the first nauta users have shared their experiences on social networks.
Letzte Aktualisierung: 2016-02-24
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
na tej stronie dzielę się z czytelnikiem swoimi wrażeniami z tego kraju pięknych ludzi.
for example, let us consider such a matter as his ways of motivating of people to increase their knowledge.
Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
7. wrócić do domu z jaskrawymi wrażeniami i żądaniem zwiedzenia białorusi jeszcze niejeden raz.
7. come back home with unforgettable impressions and a desire to visit belarus many more times again.
Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
nie chcemy być zrozumiani, jako popierający podążanie za wrażeniami oraz zaniedbywanie wyznaczonych sposobów postępowania.
we would not be understood as favoring a following of impressions and a neglect of the appointed means of instruction.
Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
we wspólnie dzielonych pomieszczeniach łatwo nawiązać nowe znajomości z innymi turystami i dzielić się z nimi wrażeniami z podróży.
it is easy to get to know other travellers in the public spaces and share experiences.
Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
prosimy o kontakt o każdej porze, telefoniczny lub za pomocą poczty elektronicznej, i podzielenie się z nami swoimi wrażeniami.
so please do e-mail or call us at any time and share your experience with us!
Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
jesteśmy naprawdę wdzięczni, że poświęcasz czas, aby podzielić się z nami swoimi wrażeniami z użytkowania i pomagasz nam w doskonaleniu skype.
we really appreciate you taking the time to tell us what you like and what you don't so we can keep making skype better.
Letzte Aktualisierung: 2017-01-10
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
jest to miejsce gdzie studenci dzielą się swoimi przemyśleniami, wrażeniami i doświadczeniami zarówno w języku francuskim, jak i w innych jezykach.
this space is called cité babel, and is a place in the blogosphere in which thoughts, impressions, and experiences are shared, both in french and also in other variety of different languages.
Letzte Aktualisierung: 2016-02-24
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
dzięki „złotej księdze” odwiedzający mogli podzielić się swymi komentarzami na temat komitetu i unii europejskiej i wrażeniami z imprezy.
there was a visitors’ book in which people were able to comment on their impressions of the committee and the european union.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
dzieciom towarzyszą autorzy opowiadań, artyści sztuk wizualnych, tancerze i muzycy, pomagając im wkroczyć w świat wyobraźni i dzielić się swoimi wrażeniami.
the children are guided by storytellers, visual artists, dancers or musicians to recapture a common imaginary world and share it as widely as possible.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
gdy mistrzostwa osiągnęły punkt kulminacyjny w spektakularnym meczu włochy vs. hiszpania organizowanym w kijowie, użytkownicy facebooka i blogerzy zebrali się i dzielili wrażeniami na temat euro 2012 na ukrainie.
as the championship culminated in a spectacular italy vs. spain match hosted by kyiv, facebook users and bloggers gathered and shared impressions of the euro 2012 experience in ukraine.
Letzte Aktualisierung: 2016-02-24
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
podzielcie się zdjęciami i wrażeniami z lata w chorwacji, gdzie kolwiek przyjedziecie, a w przyszłym roku, wierzymy, że będzie mogli to uczynić z jeszcze wiekszej ilości miejsc.
these hotspots will be marked with a sign. share your pictures and impressions from croatia wherever you are and next year you will be able to do so from even more locations.
Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
rozumiemy, że studenci chcą być w kontakcie z rodzicami aby ich uspokoić i podzielić się wrażeniami z pobytu. jak już wcześniej wspomniałem zapewniamy możliwość korzystania przez cały czas z telefonu i komputera. z chęcią odpowiemy na wszelkie pytania dotyczące zakwaterowania i przygotowania do podróży.
we understand students usually wish to keep in touch with parents for reassurance and to share news of their stay. as previously mentioned, we provide access to telephone and computer at all times. we also welcome any questions in advance of the placement to prepare for the trip.
Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
jako że większości z 300 składników aromatycznych nie da się rozróżnić sensorycznie, osoby podejmujące decyzje o wyborze i zakupie posługują się subiektywnymi wrażeniami dotyczącymi aromatu (przy selekcjonowaniu kupujący wsadza po prostu nos w chmiel).
since many of the 300 aromatic components are not yet sensorily detectable, it is still the subjective impression of the aroma that counts for the breweries’ decision-makers and buyers (when making his selection the buyer puts his nose in among the hops).
Letzte Aktualisierung: 2019-02-08
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
działać na rzecz utworzenia europejskiej platformy we wszystkich językach ue, na której drogą elektroniczną turyści mogliby dzielić się swoimi obserwacjami i wrażeniami z podróży; celem takiej platformy byłaby lepsza ocena i wykorzystanie produktów turystycznych, aby skuteczniej przyciągać turystów, a poza tym dzięki niej można by wykorzystywać nowe technologie (elektroniczne rezerwacje);
encourage the setting up of a european gateway in all the eu languages where visitors can post their comments or impressions, for the purpose of ensuring better evaluation and promotion so as to attract tourists more effectively, as well as the opportunity to use new technologies (e-booking);
Letzte Aktualisierung: 2017-04-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität: